I couldn't still love you this much if you were. | Open Subtitles | لن أتمكّن من حبّك بنفس القدر إن كنت كذلك. |
Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. | Open Subtitles | من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى |
And I couldn't say no when he asked me out. | Open Subtitles | و لم أتمكّن من قول لا عندما دعاني للخروج. |
Was anyone at the bar able to ID him? | Open Subtitles | أتمكّن أيّ شخصٍ في الحانة من التعرّف عليه؟ |
There's some things about the cordon I'm not gonna be able to tell you. | Open Subtitles | هُنالك أمور بشأن الحاجز الوقائيّ لن أتمكّن من إخباركِ بها. |
When I lived there, I could not feed myself. | Open Subtitles | عندما عشت هناك، لم أتمكّن من إطعام نفسي. |
In the vision, there's always somebody trying to help me, somebody I could never quite see... until today. | Open Subtitles | في الرؤية هناك دائماً شخص ما يحاول مساعدتي شخص ما لم أتمكّن أبداً من رؤيته تماماً |
I couldn't stop any of it. She still made the deal. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إيقاف أي شيء لقد قامت بعقد الصفقة |
And then you looked relieved when I couldn't read your dream. | Open Subtitles | ومن ثمّ بدوت مُرتاحاً عندما لمْ أتمكّن من قراءة حلمك. |
I'm sorry I couldn't find out who killed your dad. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني لمْ أتمكّن من معرفة قاتل والدكَ |
My daughter is still inside, I couldn't get to her! | Open Subtitles | ابنتي ما تزال بالداخل، ولم أتمكّن من الوصول إليها. |
Look, the truth is I couldn't see past your money. | Open Subtitles | أنظر، الحقيقة هي، لم أتمكّن رؤية ما بعد أموالك. |
She wouldn't go further, and I couldn't get her to go back out. | Open Subtitles | أبت أن تُكمل سيرها، ولم أتمكّن من جعلها تعود للخلف. |
She was trying hard to tell me something, but I couldn't understand what she said. | Open Subtitles | كانت تُحاول جاهدةً إخباري بشيءٍ ما، لكنّني لَم أتمكّن من فهم ما قالَته. |
It should be just a few more hours, but I won't be able to make your grandma her lunch. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مُجرّد سويعات، ولكن لن أتمكّن من تحضير الغداء لجدّتكِ. |
Haven't been able to get hired since I lost these. | Open Subtitles | لم أتمكّن من الحصول على وظيفة منذ أن فقدتُ هذه الأدوات |
I may not have been able to save her, but I am going to save you. | Open Subtitles | صحيح أنّي لمْ أتمكّن مِنْ إنقاذها لكنّي سأنقذك |
I might be able to help you restore it to what it was meant to be. | Open Subtitles | قد أتمكّن مِنْ مساعدتك على إعادتها كما يفترض أنْ تكون |
Even though I could get the bullet out, the bleeding won't stop. | Open Subtitles | حتّى لو تمكّنتُ من إخراج الرصاصة فلن أتمكّن من إيقاف النزيف |
And when I tried to schedule a tour of the facility so I could chart their progress, | Open Subtitles | وعندما حاولتُ جدولة أخذ جولة في المنشأة حتّى أتمكّن من رسم ما تحرزه من تقدّم، |
But before I could, we were in this scary neighborhood, and he went into this seedy hotel. | Open Subtitles | لكن قبل أن أتمكّن من ذلك، كنا في هذا الحي المخيف، ودخل إلى فندق رث. |
Then I must regretfully inform you that, due to illness, I must spend more time in the country and will be unable to attend to you as in the past. | Open Subtitles | إذاً يجب أن أُعْلمك بأسف أنه بسبب مرضي، عليّ أن أقضي وقتاً أطول في الرّيف ولن أتمكّن من الحضور إليك كما بالسّابق. |
I'm never going to get to bone you, am I? | Open Subtitles | لن أتمكّن من إقامة علاقة معك قط, أليس كذلك؟ |