ويكيبيديا

    "أتمكّن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I couldn
        
    • able
        
    • I could
        
    • unable
        
    • get to
        
    • could get
        
    I couldn't still love you this much if you were. Open Subtitles لن أتمكّن من حبّك بنفس القدر إن كنت كذلك.
    Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. Open Subtitles من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى
    And I couldn't say no when he asked me out. Open Subtitles و لم أتمكّن من قول لا عندما دعاني للخروج.
    Was anyone at the bar able to ID him? Open Subtitles أتمكّن أيّ شخصٍ في الحانة من التعرّف عليه؟
    There's some things about the cordon I'm not gonna be able to tell you. Open Subtitles هُنالك أمور بشأن الحاجز الوقائيّ لن أتمكّن من إخباركِ بها.
    When I lived there, I could not feed myself. Open Subtitles عندما عشت هناك، لم أتمكّن من إطعام نفسي.
    In the vision, there's always somebody trying to help me, somebody I could never quite see... until today. Open Subtitles في الرؤية هناك دائماً شخص ما يحاول مساعدتي شخص ما لم أتمكّن أبداً من رؤيته تماماً
    I couldn't stop any of it. She still made the deal. Open Subtitles لم أتمكّن من إيقاف أي شيء لقد قامت بعقد الصفقة
    And then you looked relieved when I couldn't read your dream. Open Subtitles ومن ثمّ بدوت مُرتاحاً عندما لمْ أتمكّن من قراءة حلمك.
    I'm sorry I couldn't find out who killed your dad. Open Subtitles أنا آسفة لكوني لمْ أتمكّن من معرفة قاتل والدكَ
    My daughter is still inside, I couldn't get to her! Open Subtitles ابنتي ما تزال بالداخل، ولم أتمكّن من الوصول إليها.
    Look, the truth is I couldn't see past your money. Open Subtitles أنظر، الحقيقة هي، لم أتمكّن رؤية ما بعد أموالك.
    She wouldn't go further, and I couldn't get her to go back out. Open Subtitles أبت أن تُكمل سيرها، ولم أتمكّن من جعلها تعود للخلف.
    She was trying hard to tell me something, but I couldn't understand what she said. Open Subtitles كانت تُحاول جاهدةً إخباري بشيءٍ ما، لكنّني لَم أتمكّن من فهم ما قالَته.
    It should be just a few more hours, but I won't be able to make your grandma her lunch. Open Subtitles من المفترض أن تكون مُجرّد سويعات، ولكن لن أتمكّن من تحضير الغداء لجدّتكِ.
    Haven't been able to get hired since I lost these. Open Subtitles لم أتمكّن من الحصول على وظيفة منذ أن فقدتُ هذه الأدوات
    I may not have been able to save her, but I am going to save you. Open Subtitles صحيح أنّي لمْ أتمكّن مِنْ إنقاذها لكنّي سأنقذك
    I might be able to help you restore it to what it was meant to be. Open Subtitles قد أتمكّن مِنْ مساعدتك على إعادتها كما يفترض أنْ تكون
    Even though I could get the bullet out, the bleeding won't stop. Open Subtitles حتّى لو تمكّنتُ من إخراج الرصاصة فلن أتمكّن من إيقاف النزيف
    And when I tried to schedule a tour of the facility so I could chart their progress, Open Subtitles وعندما حاولتُ جدولة أخذ جولة في المنشأة حتّى أتمكّن من رسم ما تحرزه من تقدّم،
    But before I could, we were in this scary neighborhood, and he went into this seedy hotel. Open Subtitles لكن قبل أن أتمكّن من ذلك، كنا في هذا الحي المخيف، ودخل إلى فندق رث.
    Then I must regretfully inform you that, due to illness, I must spend more time in the country and will be unable to attend to you as in the past. Open Subtitles إذاً يجب أن أُعْلمك بأسف أنه بسبب مرضي، عليّ أن أقضي وقتاً أطول في الرّيف ولن أتمكّن من الحضور إليك كما بالسّابق.
    I'm never going to get to bone you, am I? Open Subtitles لن أتمكّن من إقامة علاقة معك قط, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد