Oh, drawer under the oven. can't wait. You're just the best! | Open Subtitles | الدرج الذي أسفل الفرن لا أتوق الإنتظار ، أنتي الأفضل |
I can't wait to find out how much money you guys made me this year. | Open Subtitles | أتوق إلى معرفة مقدار ما كسبت من المال هذه السنة |
And if this be not enough to keep a man alive... then in good faith, I long not to live. | Open Subtitles | وإذا لم يكن كل هذا كافياً للإبقاء على حياة إنسانٍ فإنى, وبكل أمانةٍ أتوق إلى أن أُغادر الحياة |
I yearn for you so badly I can't bear it anymore. | Open Subtitles | أتوق إليك بشكل فظيع . لا أستطيع تحمله خائفة ؟ |
I'm dying to know what's in that case you keep inching towards. | Open Subtitles | أتوق لمعرفة ما تكتنفه هذه الحقيبة التي لا تنفك تتحرّك صوبها. |
I do not want war. I do not crave it, but we need war. | Open Subtitles | لا أريدُ الحربَ و لا أتوق لها .لكننا بحاجتها |
I cannot wait to be the recipient of all that you have. And I can't wait to feel what you feel. | Open Subtitles | أتوق لإستلام كل ما لديك و أتوق لأشعر بما تشعر به |
Yeah, I mean, I really... I'd love to work on anything with you. | Open Subtitles | أجل، أعني، إني حقًّا أتوق للعمل بشدة في أي شيء برفقتكِ |
I can't wait to see the faces on these assholes when they find out how quick you got done what they couldn't. | Open Subtitles | أتوق لرؤية وجوههم عندما يعرفون سرعة تنفيذك ما لم يستطيعوه |
Oh, I can't wait to check them out at the Academy, yes. | Open Subtitles | أتوق بشدة لرؤيتهم في حفل توزيع الأوسكار ، أجل |
Believe me, I long for the day that I can stop worrying about you. | Open Subtitles | صدقني، أتوق لهذا اليوم الذي أستطيع فيه التوقف عن القلق عليك |
Yeah, well, I long for the day that you can finally butt out of my life. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا أتوق لهذا اليوم حيث يمكنك أخيرا الخروج من حياتي |
I long for a soul who would stand by my side. Who I could trust. | Open Subtitles | أتوق لروح تقف بجواري ويمكنني الوثوق فيها. |
I hate him for his harsh words, and yet, I yearn for his approval. | Open Subtitles | ما أخطأت فيه أكرهه بسبب كلماته القاسية ورغم ذلك أتوق للحصول على موافقته |
I'm dying to come up to that pitiful fucker and shove an air-to-air missile up his rear burner. | Open Subtitles | أنا أتوق كي أنال من هذا الحقير البائس و أحشره بالصواريخ الجوية و أحرق قاعدته الخلفية |
I just crave the camaraderie of my peers. | Open Subtitles | إني أعمل عليها، ولكنّي أتوق لعقد صداقة حميمة مع زملائي |
(Sighs) I cannot wait till I'm a brother... and I can do that to some other pathetic pledge. (Laughs) | Open Subtitles | أتوق جدا لأصبح أخا أتمكن من فعل ذلك لواحد من المستجدين المثيرين للشفقة |
I'd love to sit down and discuss literature with you, but I was on my way out | Open Subtitles | كم أتوق للجلوس لمناقشتها معك لكني في طريق خروج |
And I love you so much for wanting to find this cure, because I'd like nothing more than to get her back. | Open Subtitles | أحبّكَ كثيرًا لرغبتكَ في إيجاد الترياق لأنّي لا أتوق لشيء أكثر من استرجاعها |
I would love to see what I'm like on earth-2. | Open Subtitles | وهذا منوط بعدد مطلق من المتغيرات. أتوق لرؤية كيف أبدو على الأرض الثانية. |
I am craving a Cobb salad. What are you getting? | Open Subtitles | أنا أتوق لكوب من السلطة ، ماذا ستختارين ؟ |
I'm looking forward to more of His Majesty's achievements. | Open Subtitles | أنا أتوق إلى المزيد من إنجازات صاحب الجلالة |
Doc, I want a baby so badly, I'll try anything. | Open Subtitles | انظر دكتور، أتوق لأحصل على طفل، سأحاول أي شيء |
And now, like the rest of us, I look forward to hearing his address here at this important hour. | UN | وأنا الآن، شأن بقية الحاضرين، أتوق للاستماع إلى خطابه هنا في هذه الساعة الهامة. |