ويكيبيديا

    "أثق أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I trust
        
    • trust that
        
    • sure it
        
    • I believe that
        
    • trust you
        
    • sure that
        
    I trust me not to put myself in these situations. Open Subtitles أنا أثق أن لاأضع نفسي في مثل هذه المواقف
    I trust this won't take much longer. I'm on a schedule. Open Subtitles أثق أن تفعيله لن يستغرق وقتًا أطول، فلديّ مواعيد مُجدولة.
    I trust my master's stay here was made as easy as possible. Open Subtitles أثق أن تواجد سيدى هنا تم إعداده بسهوله بقدر ما يمكن
    I don't trust that Chink doctor or the girly man. Open Subtitles أنا لا أثق أن البصيص الطبيب أو رجل جرلي.
    I'm sure it's just a downed comm relay, but if I need you, I will let you know. Open Subtitles أثق أن الأمر سينتهي بتقوية برج الإرسال فحسب، ولكن إن أحتجتك فسأعلمك.
    No, because I believe that your dad's gonna find Charlie, and he's gonna take good care of him. Open Subtitles كلا, لأنني أثق أن والدكِ سيجد تشارلي وسيعتني به كثيراً
    I trust this event will be worth the resources devoted to it. Open Subtitles أثق أن هذا الجهاز سيكون جديراً بالموارد التي أُنفقت عليه
    I trust there's a compliment buried in there somewhere. Open Subtitles أثق أن هناك مجاملة مدفونة هناك في مكان ما
    How can I trust you to control all the dragons, when you couldn't even control your own? Open Subtitles كيف أثق أن تسيطر عليهم جميعاً ؟ بينما لا تستطيع السيطرة على تنينيك ؟
    And by that simple measure I trust that Your Majesty's troubled conscience might be pacified. Open Subtitles وبذلك المقياس البسيط أنا أثق أن ضمير جلالتك المضطرب قد يهدأ
    Duchess, I trust all is well? Open Subtitles أيتها الدوقة ، إنى أثق أن كل شىء على ما يرام ؟
    Well, I trust you have plenty to distract you in the meanwhile. Open Subtitles حسناً ,أثق أن لديك مايشغلك حتى ذلك الحين
    What I mean is, can I trust you that this conversation will remain between us? Open Subtitles ما أعنيه هل أستطيع أن أثق أن هذه المحادثة ستبقى بيننا؟
    I trust your garden shed will shortly be restored to its proper purpose. Open Subtitles أثق أن سقيفه حديقتك قريباً ستؤدي الغرض المخصص منها
    So, uh, I trust last night's patrol was fruitful? Open Subtitles إذاً, أثق أن دورية ليلة أمس كانت مثمرة
    Duke, I know what you did saved lives, but I know you, and I don't trust that that'll be the end of it. Open Subtitles دوك أعرف ان ما قمت به أنقذ الكثير من الناس ولكنٍي أعرفك ولا أثق أن ذلك لن يحدث مره أخرى
    In this same spirit, I trust that the United Nations will help to secure the requisite understanding that will soon enable the millions of people on Taiwan to benefit from this international spring of brotherhood and inclusion. UN وبنفس هذه الروح، أثق أن الأمم المتحدة ستساعد على ضمان التفهم المطلوب الذي سيمكن قريبا الملايين من سكان تايوان من الاستفادة من هذا المنهل الدولي من الأخوة والمشاركة.
    I'm sure it's a mistake, Derek. Just call the number on the back of the card. Open Subtitles أثق أن هناك خطأ "ديريك" أطلب الرقم بظهر البطاقه
    If it helps, I believe that after you die you can come back as whatever you want. Open Subtitles إن كان هذا يساعد ، أثق أن بعد الممات يمكنك العودة بأي شكل تريد
    I never expected to be here, as I'm sure that none of you ever expected to be here either. Open Subtitles لم أتوقع قط أن أكون هنا كما أنني أثق أن أياً منكم لم يتوقع أن يكون هنا كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد