Hasan asserted that its prefabricated buildings, workshop and dormitories were damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وأكدت شركة حسن أن ما كانت تملكه من مبانٍ ومهاجع مسبقة الصنع تضررت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Kuwait states that during Iraq's invasion and occupation, massive quantities of unexploded mines and ordnance were left in its territory. | UN | وهي تقول إن كميات كبيرة من الألغام والذخائر التي لم تنفجر قد تركت في أراضيها أثناء غزو العراق واحتلاله لها. |
He asserted that he could not redeem his shares during Iraq's invasion and occupation of Kuwait even though their value was falling. | UN | وقال إنه لم يستطع صرف قيمة أسهمه أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت رغم تدهور قيمتها. |
Kuwait states that during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, residents of Kuwait were not allowed near the beaches. | UN | وتذكر الكويت أنه في أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت لم يكن مسموحاً للمقيمين في الكويت بالاقتراب من الشواطئ. |
Kuwait alleges that recreational sport fishing was banned during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتدّعي الكويت أن هواية صيد السمك حظرت في أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Others state that the Kuwaiti party declined to make payments because the goods that had been supplied had been lost or damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويقول بعضهم إن الطرف الكويتي رفض التسديد لأن السلع التي تم توريدها فقدت أو أتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
There is evidence submitted which demonstrates that Zhejiang's staff departed Kuwait during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وقُدم دليل يثبت أن موظفي شركة زيجيانغ غادروا الكويت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
MOJ's administrative office and facilities, including courthouses and an evidence storage facility, were looted, vandalized and damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وقد تم أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت نهب المكاتب والمرافق الإدارية التابعة لوزارة العدل، بما في ذلك دور القضاء ومرافق خزن مستندات الإثبات، وتخريبها واتلافها. |
Other claimants made additional payments to their employees during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 131- أدى عدد آخر من أصحاب المطالبات مدفوعات إضافية للموظفين أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
These goods were destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وقد اُتلفت هذه السلع أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Iraqi forces occupied the facility during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | واحتلت القوات العراقية المرفق أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
PIC alleged that the remaining acquisition records for vehicles had been lost during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتدعي الشركة أن ما تبقى من سجلات شراء المركبات فُقد أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The Panel also finds that the goods were destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | كما يرى الفريق أن البضاعة هلكت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Other spares remained at the Airport during Iraq's invasion and occupation of Kuwait and some of these were damaged. | UN | وأُبقيت بعض قطع الغيار في المطار أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت، وكان بعضها تالفا. |
The claimant asserted that his vehicle incurred damage during his travel through the desert from Kuwait to Oman during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وادعى المطالب أن سيارته قد أصيبت بأضرار أثناء سفره في الصحراء من الكويت إلى عُمان أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Atkins claims that its offices and employees' apartments in Kuwait were entered and looted during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتدعي شركة آتكينز اقتحام ونهب مكاتبها وشقق موظفيها في الكويت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
In its response to the article 34 notification, National Projects states that important documentation was lost during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وفي ردها على الإخطار بموجب المادة 34 تدعي الشركة الوطنية أن مستندات مهمة قد فقدت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The claimant stated that during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the crane barge had been sunk by the Iraqi forces. | UN | وقالت الشركة إن القوات العراقية أغرقت الزورق المزوَّد برافعة، أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The claimant stated that she owned a large quantity of jewellery, which was stolen during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وقالت صاحبة المطالبة إنها كانت تملك كمية كبيرة من المجوهرات سُلبت منها أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The farm, which was damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, was licensed in the name of the Kuwaiti claimant. | UN | وكانت المزرعة التي تضررت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت مرخصة باسم صاحب المطالبة الكويتي. |
In another case, the claimant had already been compensated by the employer for loss of income during the invasion and occupation of Kuwait. | UN | وفي حالة أخرى كان المطالب قد حصل على تعويض من صاحب العمل عن فقدان الدخل أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |