And your failure to control your own office has compromised this project and forced me to explore other options. | Open Subtitles | و فشلك في إدارة مكتبك الخاص سبب خطورة على هذا المشروع و أجبرني على القيام بخيارات أخرى |
It was an anti-boy signal, forced me to hit the books. | Open Subtitles | لقد كان يشير إلى ولد سيئ أجبرني على ضرب الكتب |
I won't have the pleasure. He's forced me to hasten our departure. | Open Subtitles | لن يكون لي الشرف بمقابلته فلقد أجبرني على تقديم موعد الرحيل |
You do know He made me cut my wrist to force your mom to take the chip, right? | Open Subtitles | تعرفين أنه أجبرني على قطع معصمي لإجبار والدتكِ على أخذ الرقاقة، أليس كذلك؟ |
You're the ones who force me to hide who I am. | Open Subtitles | أنتم من أجبرني على إخفاء شخصيتي الحقيقية |
forced me to open my mind, so to speak. | Open Subtitles | وهذا أجبرني على فتح عقلي، إذا جاز التعبير. |
He forced me to launder money or he would kill Amanda. | Open Subtitles | لقد أجبرني على أن أقوم بغسل الأموال وإلا سيقتل أماندا |
He forced me to do it once I got out. He threatened my family. | Open Subtitles | لقد أجبرني على فعلها حينما خرجت هدد عائلتي |
He forced me to... so he could frame me. | Open Subtitles | ،لقد أجبرني على هذا .لكي يتمكن من تلفيق التهمة عليّ |
I wouldn't be here if it wasn't for a pushy doctor who forced me to face reality. | Open Subtitles | لم أكن هنا لولا طبيب أجبرني على مواجهة الحقيقة |
I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one. | Open Subtitles | أنا أعرف لأنه أجبرني على دراستها بدون نهاية وأصر على أن يكون خارقاً عن الـ 26 حرفاً العادي |
He forced me to take that oath with a knife to my throat and as soon as I was done, he threw me in jail. | Open Subtitles | حسناً ، أجبرني على القسم ومعه سكين على حلقي وبمجرد أن انتهيت ألقى بي فى السجن |
Because I was upset that he forced me to watch people having sex. | Open Subtitles | لأني كنت مستاءة و بعدها أجبرني على مشاهدة الناس يمارسون الجنس |
They taught me so many things, hammered away at my weaknesses, and really forced me to grow. | Open Subtitles | علموني الكثير قويت بها نقاط ضعفي و ذلك أجبرني على النمو |
And when I get there, he practically forced me to unpack everything for the restaurant opening. | Open Subtitles | و عندما وصلت إلى هناك ، هو أجبرني على إخراج كل شيء . من أجل إفتتاح المطعم |
It's you who forced me to conspire with the Japanese pirates. | Open Subtitles | أنت من أجبرني على التآمر مع القراصنة اليابانيّين. |
That's why he forced me to show him how to travel between timelines. | Open Subtitles | و لهذا أجبرني على تعلميه طريقة السفر بين خطوط الأحداث |
I put the gun in my mouth, and... and He made me do it. I... | Open Subtitles | أنا وضعت المسدس في فمي، وهو أجبرني على فعل ذلك. |
My dad, He made me get one'cause we were gonna go to Italy after I got back from college, but you know what happened. | Open Subtitles | أبي ، لقد أجبرني على الحصول على واحدة لأننا كنا ذاهبين إلى ايطاليا بعدما أعود من الكلية لكن تعلمين ما حدث |
Your delay forced my hand. | Open Subtitles | وتأخيرك بالمهمة أجبرني على التدخل. |
If he forces me into that machine, those people inside are all in danger. | Open Subtitles | إن أجبرني على دخول الآلة فهؤلاء الناس بالداخل جميعهم في خطر |