exposure to a virus makes you produce antibodies for years. | Open Subtitles | فالتعرض لفيروس يجعل الجسم ينتج أجسام مضادة للمرض لسنوات |
When we test for infections, we look for antibodies. | Open Subtitles | عندما نكشف عن العداوى نبحث عن أجسام مضادة |
This monkey's been infected with the original strain. No antibodies, nothing. | Open Subtitles | سيدي هذا القرد مصاب بالفيروس الأصلي وليس فيه أجسام مضادة |
Plants are also in development for the production of antibodies to protect against biological weapons. | UN | ويجري أيضاً تطوير نباتات من أجل إنتاج أجسام مضادة للحماية من الأسلحة البيولوجية. |
In short, your blood has mixed with the baby's, and your body is creating antibodies that are attacking the baby's blood. | Open Subtitles | باختصار اختلط دمك مع ذلك للطفل وجسدك يشكّل أجسام مضادة للهجوم على دم الطفل |
antibodies in the blood, the swelling, the joint pain... everything except a cause. | Open Subtitles | أجسام مضادة للدم التورم، ألام المفاصل كل شيء ما عدا الدعوة |
The people who had survived it has not been found, So how can we make the antibodies | Open Subtitles | الأشخاص الّذين نجوا لم يُعثر عليهم، فكيف لنا عمل أجسام مضادة. |
How do we determine whether the child has antibodies or not? | Open Subtitles | كيف يمكننا تحديد ما إذا كانت الطفله تملك أجسام مضادة أم لا؟ |
We have not been able to prove whether the child's body has antibodies. | Open Subtitles | نحن لسنا قادرين على إثبات ما إذا كان لديها أجسام مضادة أو لا. |
Theoretically we can synthesize one if we have antibodies to use as a blueprint. | Open Subtitles | نظرياً، يمكننا انتاج علاج لو كان عندنا أجسام مضادة نستطيع استخدام مخططها |
This man has antibodies in his blood needed to make a zombie vaccine. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه أجسام مضادة في دمه اللازمة لصنع لقاح ضد الزومبي |
Well, the killer's blood has antibodies from diseases that don't even exist anymore. | Open Subtitles | حسنا، الدم القاتل لديه أجسام مضادة من الأمراض التي لم تعد موجودة الآن |
What they don't know is that every time the body experiences a specific trauma, it builds antibodies to fight it. | Open Subtitles | ما لا يعلمونه هو أن كل مرة يكتسب الجسم كدمةً محددة يشكل أجسام مضادة لمقاومته |
Male, human, no hits in CODIS, but there were antibodies in the blood, and the high level suggests the donor was inoculated with a vaccine sometime in the past two weeks. | Open Subtitles | أنسان , ذكر , لا نتيجة في سجل الدم لكن كان هناك أجسام مضادة في الدم والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح |
Phospholipid antibodies are negative, so no lupus. Same for Churg-Strauss. | Open Subtitles | لا أجسام مضادة فوسفاتيدية، لذا فلا يوجد ذئبة و كذلك شرج ستروس |
"T" cells down, "B" cells down. Keeps you from forming enough antibodies. | Open Subtitles | خلايا الدم البيضاء و اللمفاوية منخفضة تعوقك عن تكوين أجسام مضادة كافية |
No antibodies means he doesn't have Guillain-Barrй, period. | Open Subtitles | عدم وجود أجسام مضادة يعني عدم وجود متلازمة جيان باري، انتهى الأمر انتهى الأمر؟ |
Ok well if you've never been sick, then you don't have any antibodies. | Open Subtitles | إن لم تمرض من قبل إذاً فإنه ليس لديك أجسام مضادة |
There's no antibodies. There's no antibodies. | Open Subtitles | لا توجد أجسام مضادة , ولا دلائل على مقاومة الجسد لهذا .. |
If we find one from someone who's been through the initiation, antibodies may... | Open Subtitles | إذا وجدنا عظمة من شخصاً ما مرً بالطقس , فربما توجد أجسام مضادة |
As we are within Unicron's body, it stands to reason they are some sort of antibody. | Open Subtitles | بما أننا داخل الجسم يونيكرون بالطبيعة الحال هي أجسام مضادة |