She has miscarried twice, and nearly died from a stillbirth. | Open Subtitles | وقد أجهضت مرتين، وتوفي ما يقرب من ولادة جنين ميت. |
She offered me a million dollars to tell you that I miscarried. | Open Subtitles | عرضت عليّ مليون دولار لأخبرك أنّي أجهضت الجنين. |
You need a woman who had an abortion there, a woman who was lied to about the procedures, and a woman who suffered measurable harm as a result. | Open Subtitles | تحتاج لمرأة أجهضت هناك امرأة كانت كذبوا عليها لإجراء العملية وامرأة عانت من ضرر ملموس نتيجة لذلك |
I had an abortion before. That's what he meant by "my history". | Open Subtitles | لقد أجهضت من قبل هذا ماكان يقصدهُ بـ"تاريخ". |
Sadly, his mission of peace has now been tragically aborted. | UN | ومن المحزن أن مهمته للسلام أجهضت اﻵن بشكل مآساوي. |
29. But Eritrea would not confirm its participation and therefore the talks planned for 25 March 2000 were aborted. | UN | 29 - غير أن إريتريا لم تؤكد مشاركتها وبالتالي أجهضت المحادثات المقرر إجراؤها في 25 آذار/مارس 2000. |
But then she had a miscarriage and so, we ended up getting to go skydiving. | Open Subtitles | بعدئذ أجهضت الجنين وذهبنا للقفز من السماء، |
To make matters worse, rules on technology transfer deprive African countries of the opportunity to adopt more modern technologies for their development; in the end, even their efforts towards industrialization are thwarted. | UN | ومما زاد الطين بلة أن اﻷحكام المتعلقة بنقل التكنولوجيا تحرم البلدان اﻷفريقية من فرصة اعتماد تكنولوجيات أحدث في عملية تنميتها؛ وحتى جهودها المبذولة نحو التصنيع أجهضت في نهاية المطاف. |
It was so devastating, I miscarried right there. | Open Subtitles | وكان الأمر محبطاً جداً لدرجة أنّني أجهضت طفلي هناك |
Robert was in a coma. Michelle had just miscarried. | Open Subtitles | روبرت في غيبوبة و ميشيل قد أجهضت للتو |
Why would you tell me you miscarried our child when you clearly didn't? | Open Subtitles | لم قلت لي بأنك أجهضت طفلنا بينما واضح أنك لم تفعلي؟ |
He said she miscarried last fall and they gave her no time to rest. | Open Subtitles | قال أنها أجهضت الخريف الماضي ولم يمنحوها وقت لتتعافي |
Sir, Madame Karenin miscarried last night. | Open Subtitles | يا سيدي ، مدام كارنينا أجهضت الليلة الماضية يا إلهي ، كيف هي الآن؟ |
An abortion, stupid. I had an abortion the day before yesterday. | Open Subtitles | الإجهاض أيتها الحمقاء أجهضت قبل يوم أمس |
He bullied me until I had an abortion. | Open Subtitles | أرهبني حتى أجهضت. |
My girlfriend just had an abortion. | Open Subtitles | تخرج؟ صديقتي أجهضت |
Thus, Israel had aborted many UNCTAD projects that aimed to provide the foundation for a strong and independent Palestinian economy. | UN | وهكذا فإن إسرائيل قد أجهضت كثيراً من المشاريع التي يقوم بها الأونكتاد من أجل بناء اقتصاد فلسطيني متين ومستقل. |
They took her to their camp and beat her until she aborted as a result of this cruel treatment. | UN | ثم اقتاداها إلى معسكرهما وضرباها حتى أجهضت من جراء هذه المعاملة الوحشية. |
I'm--I'm bleeding and I'm aching because I've just had a miscarriage, but I'm here,and I'm dealing with you, and I'm dealing with your addiction. | Open Subtitles | , و أتألم لأنني أجهضت , لكنني هنا اتعامل معك و اتعامل مع ادمانك |
My friend too had a miscarriage But now she's mother to 4 kids! What? | Open Subtitles | صديقة لي أجهضت ، والآن هي أم لأربعة أولاد |
243. The Special Rapporteur is afraid that the Zairian people may once again find its aspirations to democracy thwarted. | UN | ٣٤٢- يخشى المقرر الخاص أن يجد الشعب الزائيري مرة أخرى أن تطلعاته الى الديمقراطية قد أجهضت. |
But my husband was not a kind man, so I terminated. | Open Subtitles | لكن زوجى لا رجل ما لذلك أجهضت تخلصت من طفلتى ، توم |
I was only 18 so I got an abortion. | Open Subtitles | كنت في الثامنة عشر عندما أجهضت |
3 years ago, I had two miscarriages, back to back, just like that. | Open Subtitles | ,منذ ثلاث سنوات ,أجهضت مرتين ,على التوالي .فقط هكذا |