In November 2001, the Committee transmitted the following findings and conclusions to the Government of Sri Lanka. | UN | 172 - في تشرين الثاني/نوفمبر2001، أحالت اللجنة نتائج التحقيقات والاستنتاجات التالية إلى حكومة سري لانكا. |
the Committee transmitted the United States letter to the Government of the Islamic Republic of Iran to seek information and comments. | UN | وقد أحالت اللجنة رسالة الولايات المتحدة إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية طالبة معلومات وتعليقات. |
272. At its 3107th meeting, on 18 July 2011, the Commission referred draft articles 10 to 12 to the Drafting Committee. | UN | 272- وفي الجلسة 3107، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2011، أحالت اللجنة مشاريع المواد 10 إلى 12 إلى لجنة الصياغة |
Following a debate in plenary on these reports, the Commission referred 37 draft guidelines to the Drafting Committee. | UN | وبعد إجراء مناقشة في الجلسة العامة بشأن هذه التقارير، أحالت اللجنة 37 مشروع مبدأ توجيهي إلى لجنة الصياغة. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the complaint to the State party's attention on 19 April 2010. | UN | 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 19 نيسان/أبريل 2010. |
1.2 On 25 April 2001, the Committee forwarded the communication to the State party for comments. | UN | 1-2 وفي 25 نيسان/أبريل 2001، أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف للتعليق عليه. |
1.2 In accordance with rule 69 of its rules of procedure, the Committee transmitted the communication to the State party on 23 February 2012. | UN | 1-2 ووفقاً للمادة 69 من النظام الداخلي، أحالت اللجنة الرسالة إلى الدولة الطرف في 23 شباط/فبراير 2012. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the communication to the State party on 30 December 2008. | UN | 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، فقد أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the communication to the State party on 17 December 2004. | UN | 1-2 وطبقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the communication to the State party on 8 February 2006. | UN | 1-2 ووفقاً لأحكام الفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 8 شباط/فبراير 2006. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the communication to the State party on 17 December 2004. | UN | 1-2 وطبقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the communication to the State party on 8 February 2006. | UN | 1-2 ووفقاً لأحكام الفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 8 شباط/فبراير 2006. |
Following a debate in plenary, the Commission referred 20 draft guidelines, as contained in that report, to the Drafting Committee. | UN | وبعد إجراء مناقشة في الجلسة العامة، أحالت اللجنة 20 مشروع مبدأ توجيهي، كما ترد في ذلك التقرير، إلى لجنة الصياغة. |
the Commission referred the revised draft articles 8 to 15, as contained in that document, to the Drafting Committee. | UN | وقد أحالت اللجنة مشاريع المواد المنقحة من 8 إلى 15، كما ترد في تلك الوثيقة، إلى لجنة الصياغة. |
At its 2964th meeting, on 16 May 2008, the Commission referred draft articles 46 to 51 to the Drafting Committee. | UN | وفي الجلسة 2964 المعقودة في 16 أيار/مايو 2008، أحالت اللجنة مشاريع المواد 46 إلى 51 إلى لجنة الصياغة. |
55. At its 3142nd meeting, on 6 July 2012, the Commission referred draft articles A, 13 and 14 to the Drafting Committee. | UN | 55- وفي الجلسة 3142، المعقودة في 6 تموز/يوليه 2012، أحالت اللجنة مشاريع المواد ألف و13 و14 إلى لجنة الصياغة. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the communication to the attention of the State party on 21 July 2000. | UN | 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة البلاغ إلى الدولة الطرف في 21تموز/ يوليه 2000. |
1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the complaint to the attention of the State party on 18 November 1998. | UN | 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أحالت اللجنة الشكوى إلى الدولة الطرف في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
1.2 On 29 August 2002, the Committee forwarded the complaint to the State party for comments. | UN | 1-2 وقد أحالت اللجنة في 29 آب/أغسطس 2002 شكواه إلى الدولة الطرف للتعليق عليها. |
the Committee referred the amended bill to the Chamber of Deputies for study in plenary session. | UN | أحالت اللجنة المكلّفة المشروع معدّلاً إلى رئيس مجلس النواب من أجل درسه في الهيئة العامّة. |
On the topic of domestic violence, she referred the Committee to the detailed information in the report and in her oral presentation. | UN | وفيما يتعلق بموضوع العنف العائلي، أحالت اللجنة إلى المعلومات المفصلة الواردة في التقرير وفي عرضها الشفوي. |
Following the debate, the Commission had referred draft articles 8 to 15 to the Drafting Committee. | UN | وبعد المناقشة، أحالت اللجنة مشاريع المواد من 8 إلى 15 إلى لجنة الصياغة. |
In respect of communication No. 1629/2007 (Fardon v. Australia), the author had replied to an earlier communication from the State party; the Committee had forwarded the reply to the State party for comments in March 2011. | UN | 32- وفيما يتعلق بالبلاغ رقم 1629/2007 (فاردون ضد أستراليا) قال إن صاحب البلاغ قدم رداً على رسالة سابقة للدولة الطرف؛ وقد أحالت اللجنة هذه الرد إلى الدولة الطرف للتعليق عليه، في آذار/مارس 2011. |