ويكيبيديا

    "أحتاج أن أقول لك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I need to tell you
        
    ¶ but I need to tell you something ¶ Open Subtitles ♪ ولكن أحتاج أن أقول لك شيئا ♪
    I don't believe you're ready to hear what I need to tell you. Open Subtitles لا أعتقد أنت على استعداد ل سماع ما أحتاج أن أقول لك.
    MARK: I need to tell you I'm gonna be cooperating with the FBI. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك أنني سأتعاون مع مكتب التحقيقات الفيدرالي.
    There's something I need to tell you. Open Subtitles هناك شيء أحتاج أن أقول لك. بلى.
    I've got something I need to tell you. Open Subtitles لقد حصلت على ما أحتاج أن أقول لك.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئاً - هنالك رجال بالخارج -
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئاً - هنالك رجال بالخارج -
    Ben, I need to tell you something. Open Subtitles بن، أحتاج أن أقول لك شيئا.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    There's something I need to tell you. Open Subtitles هناك شيء أحتاج أن أقول لك.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    I need to tell you something. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئاٌ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد