ويكيبيديا

    "أحتاج بعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I need some
        
    • I just need some
        
    • needed some
        
    • I could use some
        
    • need a little
        
    • need a few
        
    • really need some
        
    • I need to get some
        
    • I'm gonna need some
        
    • going to need some
        
    All right, I need some retractors here, Kocher clamps. Open Subtitles حسناً , أحتاج بعض الكامشات هُنا مشرط كوتشر
    I need some assurance that you can deliver on that promise. Open Subtitles أحتاج بعض التأمين بأنك يمكن أن يسلّم على ذلك الوعد.
    I need some medicine, and can I pay later? Open Subtitles أحتاج بعض الدواء،و هلّ بالإمكان أن أدفع لاحقا؟
    I need some batteries for the remote. Open Subtitles أحتاج بعض البطاريات عن جهاز التحكم عن بعد.
    Now I need some time to myself. What are you doing? Open Subtitles الآن أنا أحتاج بعض الوقت لنفسي. ماذا تفعل؟
    I need some wine, preferably the entire bottle. Open Subtitles أنا أحتاج بعض النبيذ ويفضل أن تكون الزُجاجة كُلها
    We have to talk settlement, and I need some ammo. Open Subtitles علينا أن نتحدَّث بالتسوية وأنا أحتاج بعض الذَّخيرة
    Hey, Peter, I need some help with my computer. I can't find my photos. Open Subtitles مرحبا , بيتر , أحتاج بعض المساعدة بحاسوبي
    I'll start reviewing candidates immediately. I, um... I need some fresh air. Open Subtitles سأبدأ في مراجعة المرشحين فوراً. أحتاج بعض الهواء الطلق.
    I need some 4x4s to control the bleeding on the scalp. Open Subtitles أحتاج بعض الامتصاص للسيطرة على النزيف من الجمجمة.
    I need some medical attention. I think that cop broke my arm. Open Subtitles أحتاج بعض العناية الطبية, أعتقد أن ذلك الشرطي كسر ذراعي.
    I need some assurance that you're stable enough to be in the classroom. Open Subtitles أحتاج بعض التوكيد أنك متزن كفايةً لتقف في فصل دراسي.
    Hi, yeah, I'm calling about an accident I just had. I need some help. Open Subtitles مرحباً ، نعم ، أنا أتصل بشأن حادثة حدثت لى ، أحتاج بعض المساعدة
    So I need some songs to go viral online. Open Subtitles لذا أنا أحتاج بعض الاغاني لكي تنتشر على الاونلاين.
    I need some help researching this book. Open Subtitles أحتاج بعض المساعدة بالبحوث في هذا الكتاب
    I need some order, and I had just gotten used to your dumb miracle-man idea, and now you're telling me you want me to pull the plug, and I can't deal with that. Open Subtitles أحتاج بعض النظام وقد بدأت لتوي أعتاد على فكرتك الغبية كرجل المعجزة والآن تخبرني أنك تريدني أن أفصلك عن الأجهزة
    I need some skin in the game and they're gonna have a trickier time of it with my profile. Open Subtitles أحتاج بعض الأوراق للعب وسيكون عملهم أصعب مع شخص بمكانتي.
    I'll be right back I promise... I just need some air. Open Subtitles .. سأعود مباشرة .. أعد بهذا فقط أحتاج بعض الهواء
    I just needed some space to work things out. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الخصوصية حتّى أصوّب الأمور.
    Maybe you're right. Maybe I could use some help. Open Subtitles ربما أنتم محقون ، ربما أحتاج بعض العون
    Look, I just called to tell him that I need a little extra. Open Subtitles اسمع، لقد اتّصلتُ به لأخبره أنّي أحتاج بعض المال.
    I just need a few things for our trip, and I'm not gonna hurt any of them. Open Subtitles أحتاج بعض الأشياء فحسب لرحلتنا، ولن أؤذي أيًّا منهم.
    The, huh, that court stenographer, Cathy Gibson, because I really need some good news. Open Subtitles " لقد وجدوا كاتبة العدل " كاثي غيبسون لأنني حقاً أحتاج بعض الأنباء الجيدة
    It looks a little dirty. I need to get some water, okay? Open Subtitles .يبدو قذرًا بعض الشيء أحتاج بعض الماء، حسنًا؟
    After that, I'm gonna need some help. you down? Open Subtitles بعد ذلك , سوف أحتاج بعض المساعدة هل أنتِ مستعدة ؟
    I'm afraid I'm going to need some insurance to guarantee I reach my extraction point safely. Open Subtitles أخشى أنني أحتاج بعض التأمينات حتى أضمن وصولي إلي مكاني بسلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد