ويكيبيديا

    "أحتمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stand
        
    • bear
        
    • couldn
        
    • take it
        
    • tolerate
        
    • endure
        
    • can take
        
    • longer
        
    Can't stand the thought of you being alone on Christmas. Open Subtitles لا أحتمل فكرة أن تكوني بمفردك في عيد الميلاد
    I just can't stand the way that Mae and Gooper are... Open Subtitles اننى فقط لن أحتمل الطريقة التى بها ماى و جوبر
    But then you found that ring, and I just couldn't bear to ruin that happiness. Open Subtitles لكنّك وجدت ذلك الخاتم حينها ولمْ أحتمل إفساد تلك السعادة
    Well, I couldn't bear for you to be without a family, not after you told us that your mother and father were both dead. Open Subtitles لمْ أحتمل أنْ تبقى بلا عائلة لا سيّما بعد إخبارنا أنّ والدك و والدتك ماتا
    I had to, Thomas. I couldn't live with what I'd done. Open Subtitles يجب علي، ثوماس، لا أستطيع أن أعيش أو أحتمل فعلتي.
    I know he means well, but I can't take it anymore. Open Subtitles أعلم أنه يفعل ذلك بنيةٍ حسنة لكنني لم أعد أحتمل
    I will not tolerate trespassing. He must leave at once. Open Subtitles لن أحتمل بالتعدي على ممتلكاتي عليه الرحيل في الحال
    Is it terrible to say I can't stand seeing your mother get her hands on that little girl? Open Subtitles هل من السيئ أن أقول أنني لا أحتمل أن أرى أمك أن تستولي على تلك الصغيرة؟
    I can't stand young folks sitting around at the bus stop, got old people sitting there, they're cussing, pants hanging off. Open Subtitles لا أحتمل الشباب و هم يجلسون عند موقف الحافلة يدعون الكبار يجلسون هناك و هم يشتمون و بناطيلهم متدلية
    I can't stand to see someone everyday who I caused his wife kill herself. I can't look at her kid. Open Subtitles لا أستطيع أن أحتمل أن أرى كل يوم شخصاً تسببتُ في قتل زوجته, لا أستطيع النظر إلى طفلها.
    I can't stand this guy and now it turns out he might be going for the same grant. Open Subtitles لا أحتمل هذا الشخص ولن أخســر أمـــامه من المحتمل أنه يسعى لنفس المنحة.
    I really can't stand these so called secrets anymore. Open Subtitles انا حقاً لم أعد أحتمل ما يسمى أسراراً بعد الآن.ـ
    You know I can't stand these scented markers. Open Subtitles تعلم أني لا أحتمل هذه الأقلام معطرة الرائحة.
    I bear no responsibility, having not been made aware of this plan, this maneuver. Open Subtitles أنا لا أحتمل المسؤولية عن عدم إدراكي فيما سبق لهذه الخطة , هذه المناورة
    The thing is, could I bear to be married to her? Open Subtitles الأمر ومافيه، أيمكنني أن أحتمل الزواج بها؟
    No. I could never bear to be apart from them. They're here, traveling with me. Open Subtitles كلّا، فإنّي لا أحتمل الابتعاد عنهم، إنّهم هنا مسافرين بصحبتي.
    I couldn't believe I'd been eating processed meats virtually my entire life and was just now finding out how dangerous they are. Open Subtitles لم أحتمل تصديق أنني كنتُ أتناول اللحوم المعالجة عملياً طوال حياتي وفقط الآن، أكتشف كم هي خطيرة.
    You used to play him over and over and over until I couldn't take it anymore. Open Subtitles اعتدت تشغيله مرات ومرات حتى أصبحت لم أعد أحتمل.
    There was burnt cheese all over the nozzle, which ended up being delicious, but I can't take it anymore! Open Subtitles هنالك جبن محروق فوق فوهة المجفف وإنتهى به الأمر وهو شهيّ ولكن لم أعد أحتمل بعد الآن
    Everyday, I have to tolerate her tantrums. Open Subtitles في كل يوم أضطر لأن أحتمل نوبات غضب الأميرة مين هوا
    O ye gods, ye gods, must I endure all this? Open Subtitles أوه أيتها الآلهة، هل تريدينني أن أحتمل كل هذا؟
    Look, Koz, I dunno how much more of their bullshit I can take. Open Subtitles انظر كوز أنا لم أعد أدري كم من مشاكلهم أستطيع أن أحتمل
    But I could no longer bear this shame. Open Subtitles ولكن لن أحتمل الاستمرار في هذا العار بدون قتال وحروب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد