Because you're into something, and you don't want to tell anyone about it, or maybe you just don't want to tell me. | Open Subtitles | لأنك إلى شيء، وكنت لا تريد تخبر أحدا عن ذلك، أو ربما انك لا تريد أن تقول لي. |
You will never talk to Lee Oswald again, and if you tell anyone about this, you will be killed. | Open Subtitles | سوف نتحدث أبدا أن لي أوزوالد مرة أخرى، وإذا كنت تخبر أحدا عن هذا، سيقتلون لك. |
And I'm so sorry, but Robert felt that we shouldn't be telling anyone about it because it might hurt the value of the home. | Open Subtitles | وأنا آسف لذلك، ولكن روبرت شعرت أننا لا ينبغي أن يكون يخبر أحدا عن ذلك ل |
And if you're lucky, I won't tell anyone about the insane rant I just heard. | Open Subtitles | ولو كنتِ محظوظة، فلن أخبر أحدا عن الكلام الجنوني الذي سمعته للتو. |
If you tell anybody about me being scared of spiders, | Open Subtitles | إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و |
You haven't told anyone about who gave me that stuff last night, have you? | Open Subtitles | لم تخبري أحدا عن من أعطاني تلك الأشياء الليلة الماضية، أفعلتِ ؟ |
You know, t? Technically we do not have to tell anyone about this. | Open Subtitles | تعلمون، من الناحية الفنية ليس من الضروري أن تخبر أحدا عن هذا. |
And I don't want you to tell anyone about this, especially Laurel. | Open Subtitles | وأنا لا أريد منك لتخبر أحدا عن هذا، خاصة لوريل. |
Don't tell anyone about the blood on your face, okay? | Open Subtitles | لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التي انتشرت على وجهك، حسنا ؟ |
Visitor, I'd like for you not to tell anyone about us. | Open Subtitles | أرجوك لا تخبر أحدا عن هذا المكان أيها الضيف |
Even more alarming is the number of women who suffer in complete silence; studies show that 37 per cent of Nicaraguan women who endure physical violence at the hands of their husbands never speak to anyone about it. | UN | ومما يبعث على الجزع أكثر عدد النساء اللائي يعانين في صمت: فالدراسات تبين أن 37 في المائة من نساء نيكاراغوا اللائي يتحملن العنف الجسدي على أيدي الأزواج لا يُحدِّثن أحدا عن ذلك مطلقا. |
I swear on my son's life I will never tell anyone about this. | Open Subtitles | أقسم على حياة ابني لن أخبر أحدا عن هذا |
You tell anyone about my father and I'll kill you. | Open Subtitles | هل تخبر أحدا عن والدي وسوف أقتلك. |
Even I haven't told anyone about Karen. | Open Subtitles | وكذلك أنا لم أخبر أحدا عن كارين |
I've never told anyone about it. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا أخبرتُ أحدا عن ذلك |
Never tell anyone about this dog thing. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا عن هذا الشيء الكلب. |
But let's not tell anyone about this. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا تخبر أحدا عن هذا. |
But you also never told anyone about Hector. | Open Subtitles | لكنك أيضا لم أخبر أحدا عن هيكتور. |
And...and... and you...and you can't tell anybody about this. | Open Subtitles | و و لا يمكنكم أن تخبروا أحدا عن هذا الامر |
We can't tell anybody about the angel, not even Tommy, you understand, okay? | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تخبر أحدا عن الملاك، ولا حتى تومي، فهمت، حسنا؟ |
I won't tell anybody about the time you ate a cricket. | Open Subtitles | فلن أخبر أحدا عن المرة التي أكلتي فيها صرصاراً |