Will you tell this prick there's no one else here? | Open Subtitles | هل تخبرين هذا الأحمق بأنه لا يوجد أحد أخر هنا؟ |
I did what no one else could do, Regina. | Open Subtitles | لقد قمت بما لا يمكن لأي أحد أخر أن يقوم به ريجينا |
He's the only one who can stop me from hurting anyone else. | Open Subtitles | هو الوحيد القادر علي إيقافي و ردعي من إذاء أحد أخر. |
Along with anyone else who cares to remain aboard this ship. | Open Subtitles | وأى أحد أخر الذى يهتم بالبقاء على متن هذه السفينه |
There is no reason I couldn't find happiness with someone else. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنعني من إيجاد سعادتي مع أحد أخر |
We get in, we get out before the CDC or anybody else... can turn this into another goddamn circus. | Open Subtitles | سوف ندخل ونخرج قبل السى دى دسى او اى أحد أخر يستطيع تحول هذا الى سيرك أخر |
Is there somebody else working here today who's a little older? | Open Subtitles | هل هناك أحد أخر يعمل هنا اليوم أكبر سنا ؟ |
He doesn't have anywhere else to go, no one else to take care of him. | Open Subtitles | لا يَملكُ مَكاناً أخر لِيذهَبَ إليه, لا أحد أخر لِيعتنيَ بِه. |
Yeah, but I take on a lot of projects no one else is willing to. | Open Subtitles | نعم,لكنني أتولى الكثير من المشاريع لا يقبل فيها أحد أخر |
But I'm gonna do it in a way so that no one else gets involved or implicated. | Open Subtitles | لكني سأفعلها وحدي لذلك لا أحد أخر سيكون معني أو متورط. |
He gets ahold of stuff no one else does and finds a way to tell a story. | Open Subtitles | إنه يحضر مجموعة من الأشياء لا أحد أخر يستطيع إحضارها أو إيجادها طريقة لكي تروي قصة |
- Mm-hmm. - No one else. Um... | Open Subtitles | و ليس أحد أخر,لكنني أريدكم أن تفعلوا شيئا |
Grace, is there some truth that you know that no one else knows? | Open Subtitles | جريس،هل هناك حقيقة ما تعرفينها و لا أحد أخر يعرفها ؟ |
anyone else have access to the house when you were away? | Open Subtitles | هل يوجد أية أحد أخر بأستطاعتهِ الدخول لمنزلك وأنت غائب؟ |
Just know that a certain recent... event made me aware that I am in no position to judge you or anyone else. | Open Subtitles | فقط اعلمي ان حدثا معينا مؤخرا جعلني أدرك انه لا يحق لي أن أحكم عليك او على اي أحد أخر |
Is anyone else stuck in the maze of twisty little passages? | Open Subtitles | هل هناك أحد أخر عالق في متاهة القنوات الصغيرة الملتوية؟ |
Okay, first, you break up with me, but then, you throw me in the arms of someone else? | Open Subtitles | حسنا , في البداية , أنفصلتي عني, لكن بعدها , رميتيني بين ذراعي أحد أخر ؟ |
Oh, look, there's someone else on the acceptable alternate access now. | Open Subtitles | انظرى ,هناك أحد أخر على البديل المسموح به الان |
I can stay here and rot, taking up someone else's sun, or I can come with you and be part of something important, something great. | Open Subtitles | يمكن أن أتعفن هنا بينما أحجب الشمس عن أحد أخر أو تستفيدون مني للقيام بشيء مفيد شيء عظيم |
Yeah, I know the streets better than anybody else. | Open Subtitles | صحيح , أنا أعرف الشوارع أفضل من أي أحد أخر |
I don't want them or anybody else being distracted from the primary mission. | Open Subtitles | لا أريدهم أو أي أحد أخر أن يتشتتوا عن المهمة الأساسية |
Who's to say that these new victims haven't just jumped into somebody else's body, the way he believes they did the first time? | Open Subtitles | و كيف سيعرف ان الضحايا الجدد لم يقفزوا الى جسد أحد أخر كما يؤمن انهم فعلوا في أول مرة؟ |
Seriously, nobody else wants to use the tarp as a sail? | Open Subtitles | من جدكم، لا أحد أخر يريد استخدام هذا القماش كشراع؟ |