I'm a survivor of flight 8-1-5... Oceanic, flight 8-1-5. | Open Subtitles | أحد الناجين بالرحلة 815 عبر المحيط، الرحلة 815 |
They were also briefed by the Mayor of Hiroshima and had the opportunity to listen to the testimony of a survivor of the atomic bombing. | UN | وتلقى الزملاء أيضا إحاطة من عمدة هيروشيما وأُتيحت لهم فرصة الاستماع لشهادة أحد الناجين من القصف الذري. |
In conjunction with the launch of the website, a live video chat was conducted with a survivor of the atomic bombing of Hiroshima. | UN | وبموازاة مع إطلاق الموقع، أجريت دردشة مصورة مباشرة مع أحد الناجين من القنبلة الذرية التي أطلقت على هيروشيما. |
You may have heard there was one survivor pulled from the farmhouse. | Open Subtitles | ربما سمعت انه كان هناك أحد الناجين تم سحبها من المزرعة |
In a moment, we will have the honour of hearing from One of the survivors, my dear friend Elie Wiesel. | UN | ستتشرفون بعد قليل بالاستماع إلى أحد الناجين من تلك المحرقة، وهو صديقي العزيز ايلي فيزل. |
They were also briefed by the Mayor of Hiroshima and had the opportunity to listen to the testimony of a survivor of the atomic bombing. | UN | واستمع الزملاء أيضا إلى إحاطة من عمدة هيروشيما، وأُتيحت لهم فرصة الاستماع لشهادة أحد الناجين من القصف الذري. |
She is a survivor that never gives up. | Open Subtitles | وقالت إنها هي أحد الناجين أن لا تستسلم أبدا. |
When you get out of there, you'll be a survivor. | Open Subtitles | عندما تحصل على الخروج من هناك، سوف تكون أحد الناجين. |
It would be a story about a survivor and folks will love it. | Open Subtitles | سيكون قصة عن أحد الناجين وسوف الناس يحبون ذلك. |
I am a survivor of the Bloomington High School massacre of 1998. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998. |
Who had to prove to the world that he wasn't just a survivor, but he could cage the king of the jungle. | Open Subtitles | مَن اضطر ان يُثبت للعالم هذا لم يكن أحد الناجين وحسب، بَل حُبسَ في قفص ملك الغابة. |
I'm a survivor, and I'm doing it a hell of a lot better than you or I ever did on our own. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين ، و أنا أفعل ذلك جحيم أفضل كثيرا من أنت أو فعلت أي وقت مضى لوحدنا. |
Being a survivor can mean a lot of things. | Open Subtitles | يمكن أن تكون أحد الناجين يعني الكثير من الأشياء. |
Yesterday, if I turned up on the 6:00 news with a survivor in tow, they'd have strung me up from the nearest lamp-post by the balls. | Open Subtitles | أمس، لو كنت ظهرتُ أنا في أخبار السادسة ومعي أحد الناجين لعلَّقوني من خصيتيَّ في أقرب عامود إضاءة |
You see, I did some research, and it seems judge Brown is himself a survivor of colon cancer. | Open Subtitles | انظر . انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون |
At first we thought she was a survivor, and then we found this. | Open Subtitles | في البداية كنا نظنها أحد الناجين ، وبعد ذلك تبين لنا الأمر. |
He fled to the hills to hide. one survivor of the massacre returned to the canton to try to bury the victims. | UN | ففر إلى الجبال حيث اختبأ، وعاد أحد الناجين من المذبحة إلى الكانتون سعيا إلى دفن جثث الضحايا. |
one survivor went to a guerrilla camp at La Guacamaya, where he recounted the episode to a priest, who took care of him. | UN | وذهب أحد الناجين إلى معسكر لحرب العصابات في لا غواكامايا حيث حكى الواقعة ﻷحد القساوسة الذي بسط عليه رعايته. |
Two kids from each district are selected to play a game to the death with only one survivor. | Open Subtitles | ويتم اختيار اثنين من الاطفال من كل منطقة أن تلعب لعبة حتى الموت مع أحد الناجين فقط. |
I'm One of the survivors of Oceanic flight 815. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين من رحلة 815 عبر المحيط |
One of the survivors, Father Oscar Lozano from the Los Angeles Archdiocese currently is recovering at Saint Mary's Hospital from multiple injuries. | Open Subtitles | أحد الناجين, الأب أوسكار "لوزانو", من أبرشية لوس أنجليس حالياً يتعافى في مستشفى القديسة ماري من الأصابات المتعدّدة. |