| Believe me, General, no one was more sceptical than I. | Open Subtitles | صدقنى , جينرال لا أحد كان أكثر شكاً منىِ |
| For the first time in my life, no one, and I mean no one, was leaving me hanging. | Open Subtitles | لأول مرة فى حياتى لا أحد , و أنا أعنى لا أحد كان يتركنى مُعلقًا |
| I can't believe that no one was at tower one. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن لا أحد كان في برج واحد. |
| Since Matty ruined his life by being a drunken knob, no one would come with him, and knowing this party guaran-[bleep]-teed to be epically sad, there was no way I was missing it. | Open Subtitles | آمل أنه لا بأس بإحضاري لصديق بما أن ماتي قد خرب حياته بكونه أحمقا ثملا لا أحد كان سيأتي معه وبما أن هذه الحفلة |
| - It's virtually undetectable. nobody was looking for it. | Open Subtitles | بالكاد يمكن اكتشافها ولا أحد كان يبحث عنها |
| You felt abandoned. No one was there for you. | Open Subtitles | أنت شعرت بأنك تتعرض للهجر لا أحد كان هناك من أجلك |
| No one was good enough for your brother, right? | Open Subtitles | لا أحد كان جيد بما يكفي من أجل أخيكِ، أليس كذلك ؟ |
| No one was even guarding your Home Ec class. | Open Subtitles | لا أحد كان يحرس صف التدبير المنزلي حتى |
| No one was here, so I cooked a chicken. | Open Subtitles | لا أحد كان هنا، لذا قمت بطبخ دجاج |
| He seemed beating someone. But no one was there. | Open Subtitles | بدا كأنه يضرب شخص ما ولكن لا أحد كان هناك |
| But it's just'cause no one was ever quite right. | Open Subtitles | ولكن هذا هو مجرد سيكوس لا أحد كان على ما يرام تماما. |
| But I always wondered why she kept the place when no one was living there. | Open Subtitles | ولكن كنت أتساءل دائما لماذا أنها أبقت على مكان عندما لا أحد كان يعيش هناك. |
| Yeah, I remember, he was an eight-year-old trapped in a house that was burning down, afraid that no one was coming to get him. | Open Subtitles | نعم، أتذكر كان في الثامنة من عمره محاصر في احد المنازل الذي احترق خائف أن لا أحد كان قادما لأخراجه |
| He climbed in the back of their station wagon when no one was looking. | Open Subtitles | كان يتسلق في الظهر من محطة عربة بهم عندما لا أحد كان يبحث. |
| That no one was surprised when he got suspended. | Open Subtitles | لا أحد كان متفاجئاً عندما فصل مؤقتاً من الوظيفة |
| No one was here when we took the door. | Open Subtitles | لا أحد كان هنا عندما خلعنا الباب. والذي ليس غريباً |
| As long as no one was looking, he could slip out at any time. | Open Subtitles | طالما أنه لا أحد كان ينظر، كان بإمكانه المغادرة خلسة في أي وقت |
| No one was looking forward to spending rest of lives with him on other planet. | Open Subtitles | لا أحد كان يتطلع لقضاء بقية حياتهم معه على كوكب آخر |
| Besides, if I let you write the script, no one would say anything. | Open Subtitles | إضافة لذلك، لو تركتك تكتبين السكريبت، لا أحد كان سيقول أي شيء. |
| nobody was more surprised than me when they reactivated it. | Open Subtitles | لا أحد كان متفاجئاً، أكثر منّي عندما أُعيد تفعيلّها |
| No one could have known how fragile the Koretskys were. | Open Subtitles | لا أحد كان يعلم بمدى ضعف حالة عائلة كوريتسكيس |
| No one has been able to identify who or rather what she is. | Open Subtitles | لا أحد كان قادرا على تحديد من أو بالأحرى ما هي |
| No one had a bounty out on the victim's head, there was no chatter of any kind of rival gangs going after him. | Open Subtitles | لا أحد كان له فضل من على رأس الضحية، لم يكن هناك أحاديث أي نوع من منافسة العصابات الذهاب من بعده. |
| We've been taking statements from anyone who was in or around the lobby at the time of the shooting. | Open Subtitles | كنا نأخذ بعض الإفادات من أي أحد كان متواجداً في او حول البهو في نفس وقت الإطلاق. |