his brother Hakim is said to have sustained a broken leg. | UN | ويقال إن أخاه حكيم قد عانى من كسر في ساقه. |
The author managed to flee, but his brother was seriously injured. | UN | وتمكن مقدم البلاغ من الفرار، لكن أخاه أُصيب بجروح خطيرة. |
Because he did not, the author has strong reasons to believe that his brother was killed in the massacre. | UN | وبما أن ذلك لم يحصل، فلصاحب البلاغ أسباب قوية تدعوه إلى الاعتقاد بأن أخاه قُتل في المذبحة. |
maybe you have to open up to some... he just found out at the woman lost his virginity to only did it because his brother bribed her. | Open Subtitles | ربما أنت من عليك أن تتكلمي لـ.. لقد وجد للتو الإمرأه التي فقد عذريته معها ولم تكن قد فعلت ذلك إلا لأن أخاه رشاها |
He is sending his brother to the military academy in Tokyo. | Open Subtitles | . .. انه يرسل أخاه إلى الأكاديمية العسكرية في طوكيو |
He just felt guilty that his brother ran out on me. | Open Subtitles | هو فقط كان يشعر بالذنب لأن أخاه قد تخلى عني |
Well, his brother died out west. And he didn't have the money | Open Subtitles | حسناً, أخاه توفي في الغرب و هو لم يملك النقود الكافية |
Well, if his brother could sneak an explosive into a military base, | Open Subtitles | حسنٌ، لو أن أخاه تمكن من إدخال متفجرات خلسة لقاعدة حربية، |
The author explains that his brother signed a disclaimer prior to the interrogation, to the effect that he waived the right to be represented by a lawyer. | UN | ويوضح صاحب البلاغ أن أخاه وقع قبل استجوابه تنازلاً عن حقه في أن يمثله محام. |
During this time, according to the author, his brother was provided insufficient food, and contacted a skin disease without being provided with any medical treatment. | UN | وقال صاحب البلاغ إن أخاه لم يحصل في تلك الأثناء على ما يكفي من غذاء، وإنه أصيب بمرض جلدي ولم يتلق أي علاج. |
He also alleges that in 2005, his brother was murdered by the police, due to the latter's political associations and ties with militants. | UN | ويدعي أيضاً أن الشرطة قتلت أخاه في عام 2005 بسبب ارتباطاته السياسية وعلاقاته بالنشطاء السياسيين. |
He also alleges that in 2005, his brother was murdered by the police, due to the latter's political associations and ties with militants. | UN | ويدعي أيضاً أن الشرطة قتلت أخاه في عام 2005 بسبب ارتباطاته السياسية وعلاقاته بالنشطاء السياسيين. |
As they failed to find the person concerned, they detained his brother instead to make the man give himself up. | UN | وعندما لم تعثر على الشخص المعني احتجزت مكانه أخاه ﻹجباره على تسليم نفسه. |
his brother, living in a house nearby, was reportedly taken to the police station. | UN | ويقال إن أخاه الذي يسكن في بيت مجاور، اقتيد إلى مخفر الشرطة. |
his brother was reportedly forced to testify against him after having been interrogated for seven days without sleep. | UN | وتفيد التقارير أن أخاه قد أُجبر على الشهادة ضده بعد أن استُجوب لمدة سبعة ايام بدون نوم. |
his brother reportedly visited him the same day and Anura Sampath told him that he was being ill-treated by the police. | UN | وقيل إن أخاه زاره في اليوم نفسه وقال له أنورا سامباث إنه يلقى معاملة سيئة من قبل الشرطة. |
He was suspected of having sheltered his brother, who was wanted by the police for having taken part in the coup d'état. | UN | وقد اشتبه في أنه آوى أخاه الذي كان مطلوباً للشرطة على أساس اشتراكه في المحاولة الانقلابية. |
his brother was killed by Soviet forces and he feared the same fate. | UN | ويدعي أن القوات السوفياتية قتلت أخاه وإنه كان يخشى أن يلقى نفس المصير. |
See, I project a lot better than you, bro. | Open Subtitles | أترى؟ وقع صوتي أفضل من صوتك يا أخاه |
Besides, army regulations-- a soldier never lets a brother go into battle alone. | Open Subtitles | كما أنّه في عرف الجيش لا يترك الجنديّ أخاه يخوض معركة بمفردة. |
Having his older brother die in battle, and then going off to that same war and coming home a hero. | Open Subtitles | يفقد أخاه الأكبر الذي يموت في معركة، ثم يذهب إلى نفس الحرب ويعود للمنزل كبطل. |
Hey, cool metal thing, brah. | Open Subtitles | أهلا يا لجمال الشيئ المعدني الضي لديك يا أخاه |
I'm sure the guy's brother is up there. | Open Subtitles | ثق بي، أنا واثق بأن أخاه في الأعلى هناك |
Further, he would be suspected of belonging to the LTTE because of his brother’s membership. | UN | وإضافة إلى ذلك، من الممكن أن يشتبه في انتمائه إلى حركة نور التاميل ﻷن أخاه عضو فيها. |
If you want to punish someone, it should be The brother that you've got. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معاقبة أحد، فعليك معاقبة أخاه الذي قبضت عليه |
All right, so, big brother didn't get along with little brother, was pissed that he was driving his baby. | Open Subtitles | حسنًا, إذًا الأخ الأكبر لم يتفق مع أخاه الصغير و كان غاضبًا لأنه يقود شاحنته الحبيبه |