I don't know what else I can tell you. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي بأمكاني أخبارك أياه أيضًا |
So far as I can tell, she's a genuine split personality. | Open Subtitles | بقدر ما يسعني أخبارك إنها بخضم حالة إنفصام بالشخصية حقيقية |
I meant to tell you earlier about your car's self-destruct function. | Open Subtitles | كنتُ أنوي أخبارك مبكراً بشأن وظيفة التدمير الذاتية في السيارة |
But I still need to break the news about you carefully. It's the right thing to do. | Open Subtitles | لكنْ عليّ إطلاعها على أخبارك بحذر فهذا هو الصواب |
It was expensive, but I can't possibly tell you the make. | Open Subtitles | .إنها كانت غالية جداً ولكني لا أستطيع أخبارك أين صُنِعت |
Yes. I could tell you stories about my teeth that would make your hair stand on end. | Open Subtitles | نعم , يمكننى أخبارك العديد من القصص عن أسنانى والتى ستجعل شعر رأسك لا يتحرك |
But I can tell you a blind man is an unnecessary hazard to himself and the whole plan, and must therefore be eliminated from the operation. | Open Subtitles | لكننى أستطيع أخبارك رجل أعمى خطر غير ضرورى ليس على نفسة فقط , ولكن على المجموعة كلها ولذلك يجب أن يستبعد من العملية |
I can't tell you if you don't say, "please." | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أخبارك إذا لم تقولي, أرجوك |
You know, I wanna tell you something. I've gotta tell you. | Open Subtitles | أتعرف ، أريد أخبارك بشئ ما , يجب أن أخبرك |
All I know to tell you right now is that it's over. | Open Subtitles | كل ماأريد أخبارك به في هذة اللحظة هو أن العلاقة انتهت |
I can only tell you that it's your choice. | Open Subtitles | أستطيع أخبارك بأنه قرارك 571 00: 26: 18,825 |
Okay, I have to tell you something too. You go first. | Open Subtitles | حسناً , أود أخبارك شيئاً أيضاً , أنت قُل أولاً. |
You buried something, I couldn't tell you who or what it was. | Open Subtitles | لقد دفنتُ شيئاً، لا يمكنني أخبارك .من هو أو كيف كان |
I can't tell you how happy that makes me. | Open Subtitles | لا أستطيع أخبارك مدى السعادة التى أشعر بها. |
I wanted to tell you that you can come back and sleep in our room. | Open Subtitles | أردت أخبارك أنه بأمكانك العوده والنوم بغرفتنا. |
No, I'll-I'll try, but I-I can't tell you what disappointing news this is. | Open Subtitles | لا, سأحاول ولكن لا أستطيع أخبارك كم هي أخبار مخيبة للأمال هذه |
It's now the top of the hour and you're tuned in to the evening news. | Open Subtitles | نحن الآن على رأس الساعة ولقد أصبحت أخبارك في نشرة المساء |
{pos(192,250)}What's up{, gorgeous}? Good to see you! | Open Subtitles | ما أخبارك أيتها الرائعة ، من الجيد رؤيتك |
telling me about this place was part of your plan, wasn't it? | Open Subtitles | أخبارك لي عن هذا المكان كان جزءا من خطتك، أليس كذلك؟ |
I should've told you my plans for Bass Industries. | Open Subtitles | يجب علي أخبارك بخطتي.. من أجل صناعات باس |
Well, there are some things I wanna tell you, so... that's why I'm doing this. | Open Subtitles | حسناً، إليك بعض الأشياء التي أريد أخبارك بها ، لذا لهذا أنا أفعل هذا |
Look, I really would, uh, like to hear from you, and I'd like to see my cat. | Open Subtitles | أنظر, أريد سماع أخبارك و .أريد أن أرى قطتي |
I just thought it would be an efficient way to follow up with you. | Open Subtitles | إعتقدت أنها ستكون طريقة فعالة لمتابعة أخبارك. |
do you want to tell me what's going on? | Open Subtitles | هل تريد مني أخبارك بما الذي يجري ؟ |
- Oh. - Uh, what you been up to? | Open Subtitles | ما أخر أخبارك ؟ |