You told me to stay after class for this wonderful advice? | Open Subtitles | أخبرتنى أن أبقى بعد المدرسة من أجل هذه النصيحة الغالية؟ |
Tim, tell them. You told me to tell my boss it was my way or the highway. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أن أقول لمديرى اما طريقى أو الطريق السريع |
I hope it's okay that your assistant told me to wait in your office. | Open Subtitles | أتمنى أنه لا بأس أن مساعدتك أخبرتنى أن أنتظر فى مكتبك |
Before I left you told me that this mission could change everything. | Open Subtitles | قبل رحيلى لقد أخبرتنى أن هذه المهمة قد تغير كل شئ |
Bash, you told me that your feelings for me were gone. | Open Subtitles | باش ، لقد أخبرتنى أن شعوركَ من ناحيتى قد أختفي |
I did what you told me to do. You told me not to get angry so I held it in. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أخبرتنى بهِ ، أخبرتنى أن لا أغضب لذا أمسكت الأمر ، أخبرتنى أن لا أستخدم العنف لذا لم أفعل |
You know, the other you told me to ask you about the cost of all this, sacrifice. | Open Subtitles | أتعلمين، نسختك الآخرى أخبرتنى أن أسألك عن ثمن كل هذه التضحية |
told me to meet her on the corner of 14th and 9th. | Open Subtitles | أخبرتنى أن أقابلها على ناصية بين شارع 14 وشارع 19 |
It's me. You told me to wake you up at six am. | Open Subtitles | إنه أنا، أخبرتنى أن أوقظك فى السادسة صباحا |
But you told me to make sure you didn't sleep past 2 today. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتنى أن أتاكد من إستيقظاك مبكراً اليوم |
She told me to remind you to call her if you don't work tonight. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أن أذكرك بالإتصال بها إن لم تكن تعمل الليلة |
But my lord told me to choose. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتنى أن بأمكانى ألاختيار. |
- And you fell asleep. - You told me to close my eyes. | Open Subtitles | وأنت كنت نائم - أنت أخبرتنى أن أغلق عينى - |
My therapist told me to say that. | Open Subtitles | معالجتى النفسية أخبرتنى أن أقول هذا. |
I mean, she told me that people will be counting on us and that we're supposed to help people. | Open Subtitles | أعنى أنها أخبرتنى أن الناس سيعتمدون علينا، وأننا من المفترض أن نساعدهم |
One of them told me that Melissa met our lance corporal a couple weeks ago. | Open Subtitles | واحده منهم أخبرتنى أن مليسا قد قابلت عريفنا البحرى منذ عده أسابيع |
You told me that most people was glad to see such places dissolved. | Open Subtitles | أخبرتنى أن معظم الشعب سعيد لقد كنت مخطئا |
My 5th grade teacher told me that genius is getting from A to D without having to go through B and C. | Open Subtitles | مدرّستى بالصف الخامس أخبرتنى أن العبقرى وحده لديه القدرة على القفز من أ إلى ث بدون المرور على ب و ت |
- The babysitter told me that two little boys died in our room. | Open Subtitles | -جليسه الأطفال أخبرتنى أن هناك ولدين صغيرين ماتا فى غرفتنا |