ويكيبيديا

    "أخبرتني أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You told me you
        
    • told me you were
        
    • told me that you
        
    • tells me you're
        
    • She told me you
        
    • you said you
        
    • said you were
        
    • told me you're
        
    • said you're
        
    • told me you'd
        
    • you tell me you
        
    • You told me that
        
    You told me you weren't any good at being alone. Open Subtitles أنتي أخبرتني أنك لم تكني جيدة في كونك وحيدة
    Because You told me you did. I never forget anything. Open Subtitles لأنك أخبرتني أنك قمت بذلك أنا لا أنسى شيئا
    You told me you were spraying ants in the middle of the night. Open Subtitles أخبرتني أنك كنت ترش النمل في منتصف الليل
    You told me that you work better under pressure. Open Subtitles أنت أخبرتني أنك تعمل بشكل أفضل تحت الضغط
    So Sarah tells me you're quite the hockey player. Open Subtitles سارة أخبرتني أنك تقريباً لاعب تزلج على الجليد
    She told me you said you could really fall for her. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك قلت أنه يمكن أن تقع فى حبها
    You told me you did that when you were 12 years old. Open Subtitles أخبرتني أنك قمت بذلك .عندما كنت في الـ 12 من العمر
    But it started before I even knew you liked him, and as soon as You told me you liked him, I called it off. Open Subtitles لكن الأمر بدأ قبل أن أعرف حتى أنك معجبة به وحالما أخبرتني أنك معجبة به، إنسحبت
    I will never apologize to you... but You told me you weren't that person anymore. Open Subtitles لن أعتذر منك أبداً لكنك أخبرتني أنك لم تعد ذلك الشخص وأنك تغيرت
    When you first came back, You told me you loved me. Open Subtitles ‫عندما عدت في المرة الأولى ‫أخبرتني أنك تحبني
    You told me you agreed that you were not gonna open this up again. Open Subtitles أخبرتني أنك موافق على أنك لن تتكلم في هذا مجددًا
    And when you were done building'that pool, You told me you were leavin', you were going back. Open Subtitles وعندما إنتهيت من بناء حوض السباحة أخبرتني أنك سترحل وستعود إلى الحرب
    - You told me you were on the verge of a breakthrough. - I was! Open Subtitles ـ أخبرتني أنك كنت على وشك تحقيق تقدّم كبير ـ لقد كنت
    She told me that you've been going through some things... in your personal life. Open Subtitles أخبرتني أنك تمُر ببعض الأمور في حياتك الشخصية
    My instincts! My instincts told me that you wanted Jason. Open Subtitles غرائزي تخبرني أنك أخبرتني أنك تريدين جايسون
    Because if you're telling me you weren't there, and the blood in the car matches your blood, that tells me you're not a victim, but a killer. Open Subtitles لأنك إن أخبرتني أنك لم تكن هناك ومن ثم طابقت عينة دمك الدم على السيارة فذلك يعني بأنك القاتل ولست الضحية
    She told me you wanted to leave your wife and be with her. Open Subtitles أخبرتني أنك أردت هجر زوجتك و الارتباط بها
    you said you weren't gonna set things off anymore. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك لن تعبثي بالأشياء مرة أخري قلت إنني لن أعبث بالأشياء
    You still working on that thing you said you were working on down here? Open Subtitles أمازلت تقوم بذلك الأمر الذي أخبرتني أنك تقوم به هنا؟
    Yes, your mother told me you're failing English, which, thanks to texting, now makes it your second language. Open Subtitles نعم, أمك أخبرتني أنك رسبتي في مادة الإنجليزي, مما يعني بفضل المراسلة, أصبحت الإنجليزية لغتك الثانية
    She said you're taking clients away from her. Open Subtitles أخبرتني أنك تأخذين منها الزبائن
    (Laughs) I know and I'm sorry. I freaked out when You told me you'd never had sex. Open Subtitles أعلم ذلك وأنا متأسف، ذهلت عندما أخبرتني أنك لم تقيمي علاقة من قبل
    I cleared it all up, but Charlie, why'd you tell me you lost your social security card when you never even had one before? Open Subtitles اهتميت انا بذلك, لكن تشارلي لماذا أخبرتني أنك فقدت بطافة الحماية الاجتماعية الخاصة بك بينما انت لم تكن تملك واحدة من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد