But remember that secret you told me, that I promised I would never tell, that I didn't? | Open Subtitles | تدكرني بالسر الذي أخبرتني به الذي وعدت بأن لا أقوله لأحد، و الذي لم أفعله؟ |
I'm sure you told me that once. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ بأن هذا ما أخبرتني به ذات مرّة |
Just tell him what you told me, that you're a doctor, and it's medicine. | Open Subtitles | أخبريه بما أخبرتني به أنك طبيبة وهذا علاج |
Is there anything you've told me that's even remotely true? | Open Subtitles | هل هنالك أي شيء أخبرتني به يمت للصدق بصلة؟ |
I've been thinking about what you said to me last night. | Open Subtitles | كُنت أفكر بما أخبرتني به الليلة الماضية. |
I could tell everything you've just told me to the agency. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبر بكُل شيء أخبرتني به للوكالة. |
All I can tell you is what she told me, you know? | Open Subtitles | كل الذي أستطيع أن أقوله لك بالذي أخبرتني به ، كما تعلم |
well,if what you tell me about her husband is true, you'll be very wealthy when you finish. | Open Subtitles | حسنا، إن ما أخبرتني به عن زوجها صحيح ستكون غنيا جدا عندما تنتهي من ذلك |
I guess I should just forget all the stuff you told me earlier. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب على فقط نسيان كل ما أخبرتني به مسبقاً |
You just tell him everything you told me. I went to see the General, Cage. | Open Subtitles | ـ أخبره بكل ما أخبرتني به ـ ذهبت لرؤية اللواء |
OK, I'll tell what might have happened, according to what you told me. | Open Subtitles | حسنا، انا سأقول ما الذي يمكن أن حدث وفقا لما أخبرتني به |
Well, from everything you told me, that was the best thing that could have happened to all of you. | Open Subtitles | حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً |
Honestly, based on what I saw and what you told me about him, | Open Subtitles | بصدق ، إستنادا إلى ما رأيته و ما أخبرتني به |
- Don't let's be mean about it. - Isn't that what you told me? | Open Subtitles | ـ لا تتحدث عن الأمر بتلك الطريقة ـ أليس هذا ما أخبرتني به ؟ |
Oh, you expect me to believe that after all the shit you told me the last time I saw you? | Open Subtitles | أتتوقعُ مني أن أصدقَ ذلك بعدَ كلِّ الهراء الذي أخبرتني به آخر مرةٍ رأيتك؟ |
And, yes, I remember what you told me about how to spot a tail. | Open Subtitles | ونعم، أتذكر ما أخبرتني به كيف أتخلص من أثري |
I understand that what you told me was a part of your past you'd like to keep private. | Open Subtitles | أفهم أن ما أخبرتني به كان جزءاً من ماضيك تودّين الإبقاء عليه سرّاً. |
From everything you've told me about her she'd rather murder me than speak. Oh... first she'd torture you in some horrible way, then she'd murder you. | Open Subtitles | من كلّ شيء أخبرتني به حولها، ستُفضّل أن تقتلني بدلاً من التحدث إلي. أوّلاً سوف تعذّبك بطريقةٍ فظيعة ما ومن ثمّ تقتلك. |
From what you've told me about the stress of moving into a new house, the ridiculous story of a murder by your friend and possible marital problems. | Open Subtitles | مما أخبرتني به ،بالتعب الناجم من الإنتقال إلى منزل جديد وتلك القصة التي .أخبرك بها صديقك عن جريمة القتل |
That's literally what Joyce said to me on her way out. | Open Subtitles | هذا تمامًا ما أخبرتني .به جويس وهي ذاهبة |
I did what you told me to. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أخبرتني به لقد جمّلت المنزل |
I don't know, but that's what she told me. | Open Subtitles | لا أدري، لكن هذا ما أخبرتني به |
Maybe you could tell me what you meant earlier. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرني بما أخبرتني به سابقاً. |
That's what you said earlier while looking at my painting. | Open Subtitles | هذا ما أخبرتني به بينما كنتَ تطالع لوحاتي سابقاً |
But what you've just told me is far more important. | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به للتو أهم من ذلك بكثير. |