- Look, guys, it's like I told them already, okay? | Open Subtitles | ــ إسمعاني لقد أخبرتُهم بكل شيء , حسناً ؟ |
They sought to rescue me, but I told them I didn't need rescuing, though I swear my enemies will. | Open Subtitles | .. لقد قالوا أنهم يسعون لإنقاذي لكنني أخبرتُهم أنني لا أحتاج لإنقاذ لكنني أقسم أن أعدائي سيحتاجون |
I just told them that to make them feel comfortable. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى مدرسة عامّة. أخبرتُهم ذلك لأجعلهم يشعرون بالراحة. |
I told them what they can do with that wire. | Open Subtitles | و أخبرتُهم ما يُمكنهُم فعلُه بذلك السلكيّ |
Not if I'm gonna tell them that I've been fucked in the ass and blown guys had them jerk off in my face. | Open Subtitles | أوتعلم , ليس لو أخبرتُهم بأنني كنتُ أتضاجع بمؤخرتي وألعق للشباب وأجعلهم يقومون بالعادة السريّة أمام وجهي. |
And I told them the truth, that he'd been acting erratic. | Open Subtitles | وأنا أخبرتُهم الحقيقةَ، بأنَّ هو العصبي بالوكالة. |
Look, I told them, I only ran because I freaked out. I got nothing to do with this. | Open Subtitles | انظر، أخبرتُهم إني فررت فقط لأني ذعرت، ولا دخل لي بهذا. |
I just told them you might be feeling down and it was in their self-interest to keep you company. | Open Subtitles | أخبرتُهم فقط أنّكَ ربما تشعر بالإحباط وأنّه من مصلحتهم الشخصيّة المحافظة على صحبتكَ |
They're releasing me. I told them I won't leave without you. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراحي، أخبرتُهم بأنّني لن أغادر من دونك |
But I told them the last time you worked a crime scene, | Open Subtitles | لكنّي أخبرتُهم أن آخر مرّة عملتَفيهافي مسرحجريمة, |
'Cause if I told them half the crap you've been making my ears blead with, you're gonna be bounced anyway. | Open Subtitles | لأنه إذا أخبرتُهم نِصْفَ السخافات التي سمعتهـا آذانَي ستطرد على أية حال. |
I told them I had no more high-fashion copies for them. | Open Subtitles | أخبرتُهم أنّه لم يعد لديّ المزيد من الأزياء المُقلدة. |
I ran into Russell and Timmy, and in order to not tell them we're getting married tonight, I told them that we're having an intervention for Jeff's drinking. | Open Subtitles | وَقعتُ في روسل وتيمي، ولكي لا يُخبرَهم نحن نَتزوّجُ اللّيلة، أخبرتُهم بأنّنا سَيكونُ عِنْدَنا تدخّل لشرب جيف. |
I was the one who told them about the boy. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الواحد الذي أخبرتُهم حول الولدِ. |
I told them I wouldn't do it so they made me plant a bug and said if I told you, they'd be all over us. | Open Subtitles | أخبرتُهم أني لن أعْمَلُ هذا، لذا جَعلوني أن أخرب وقالوا إن أخبرتُك، سَيَكُونونَ هنا حالا. |
Well, I gave the Colombians back their money and I told them you had no right to make the deal. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أعدتُ الكولمبيون مالُهم وأنا أخبرتُهم أنت ما كَانَ عِنْدَكَ حقُّ لعَمَل الإتّفاقِ. |
I told them how you almost choked mom when she told you about Christian being my father. | Open Subtitles | أنا أخبرتُهم كيفك أمَّ مزدحمةَ تقريباً عندما هي أخبرتْك عن الكريستين أنْ تَكُونَ أبي. |
I told them there is no need to bring the patient to America. | Open Subtitles | أخبرتُهم ليس هناك حاجة إلى . أن نحضر المريض إلي أمريكا |
I told them if they wanted to pass they'd have to successfully assimilate into the American college environment. | Open Subtitles | أخبرتُهم إذا أرادوا عُبُور، هم يَجِبُ أَنْ يَستوعبُ بنجاح إلى الأمريكي بيئة كليَّةِ. |
All I did was tell them I know a little about the case just to secure the account. | Open Subtitles | كل ما فعلتُه أنّني أخبرتُهم أنّي أعلم القليل بخصوص القضيّة حتى أطمئن العميل |
I told'em you're working a lead on that other case. | Open Subtitles | أخبرتُهم أنّك تعمل على دليل من قضية أخرى. |