Coach just told me I'm starting at running back tomorrow. | Open Subtitles | المدرب أخبرني للتو بأن أبدأ كظهير خلفي من الغد |
And then, you know, he just told me that your plans changed, | Open Subtitles | ستكونين خارج البلدة نهاية الأسبوع وبعدها، أخبرني للتو أن خططكِ تغيرت |
Hey, so, uh, Clark just told me that half the people at this table are involved with Kaylie? | Open Subtitles | كلارك أخبرني للتو أن نصف من يجلسون هنا على علاقة بكايلي؟ |
I just stole a canoe from church, everyone in there knows we're getting a divorce, and my own son just told me he thinks he's... | Open Subtitles | لقد سرقت زورقاً من الكنيسة الجميع هناك يعلم أننا سنحصل على الطلاق . و إبني أخبرني للتو أنه يعتقد أنه .. |
Some dude just told me to meet them at school in the dead of night. | Open Subtitles | رجل أخبرني للتو بأن أقابلهم في المدرسة في جوف الليل. |
Also, he just told me he's getting certified in Alexander technique, which is literally the gayest thing | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنه سيحصل على شهادة الكسندر التقنية وهو فعلاً الشيء الأكثر شذوذا |
Because that person on the phone just told me that they saw me the first day at the Academy. | Open Subtitles | لأن ذلك الشخص أخبرني للتو على الهاتف لأنه يخبرني أنهم رأوني في أول يوم في الأكاديمية |
One of my most reliable C.I.s just told me a plane chartered by one of Bagosa's front companies left Detroit four hours ago headed west with a manifest of six. | Open Subtitles | ماهو؟ أحد أبرز المخبرين الموثوقين لدي أخبرني للتو أن طائرة مستأجرة |
This soulless bastard just told me he can't come to Mark's funeral because he wants to watch the Super Bowl. | Open Subtitles | هذا الوغد عديم الأحساس أخبرني للتو أنه لا يستطيع القدوم للجنازة لأنه يريد مشاهدة المباراة النهائية |
Sit down. It just told me I'd stuffed it in a Prada bag. | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنني وضعتُه داخل حقيبة برادا |
Oh, somebody just told me About a tapas place that's in the white zone. | Open Subtitles | حسناً،شخص ما أخبرني للتو عن محل أكل خفيف في المنطقة البيضاء |
No, he's not OK. He just told me he was kidnapped. | Open Subtitles | لا، هو ليس بخير .لقد أخبرني للتو انه إختطف |
Paul has just told me that, uh, he and the others have prepared a splendid meal in your honor. | Open Subtitles | إن بول قد أخبرني للتو أن آه.. هو و الآخرين قد جهزوا وجبة فحيتة على شرفكما |
He just told me that he and your mom are dating. | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنه يتواعد مع والدتك. |
He just told me he's getting close. | Open Subtitles | أخبرني للتو بأنّه أصبح قريب من ذلك. |
Andrew just told me he'smoving in with his grandparents. | Open Subtitles | أندرو) أخبرني للتو أنه ينتقل للعيش مع أجداده) |
The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink. | Open Subtitles | بائع الزهور أخبرني للتو ... بأن لون الأزهار الوردي أقل خفة من الوردي المتوسط |
He just told me that he brutally murdered... his entire family in their sleep. | Open Subtitles | -أجل أخبرني للتو أنه قتل بوحشية عائلته بأكملها وهم نائمين |
There's no need. He just told me. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لذلك لقد أخبرني للتو |
He just told me he wants me in his life. | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنه يريدني في حياته. |
It's true. A Paul just informed me. | Open Subtitles | إن ذلك صحيح واحد من الـ بول قد أخبرني للتو |