ويكيبيديا

    "أخبروا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tell
        
    • They told
        
    • told the
        
    • Notify
        
    • they informed
        
    • Inform
        
    • were told
        
    Tell Chief I'm sorry I didn't see him before leaving. Open Subtitles أخبروا المدير بمدي آسفي لأنني لم أقابله قبل مغادرتي
    And Tell N.Y.P.D. to stay the hell out of our way. Open Subtitles و أخبروا شرطة نيويورك أن تذهب للجحيم بعيداً عن طريقي
    OK, but you Tell Stella I want something in return. Open Subtitles حسناً, و لكن أخبروا ستيلا أني أريد شيئاً بالمقابل
    Writers wouldn't sell many books if They told how it really is. Open Subtitles الكُتّاب لا يَبِيعوا العديد مِنْ الكُتُبِ إذا أخبروا كَمْ انة حقيقي.
    Go home and Tell your wives and daughters you're sorry. Open Subtitles أذهبوا للمنزل و أخبروا زوجاتكم و بناتكم أنكم متأسفين
    Tell your ma she doesn't have to worry about him anymore. Open Subtitles أخبروا أمكم بأنها ليس عليها أن تقلق حوله بعد الآن
    Tell my son it is mandatory to kiss his mother before she goes under the knife for him. Open Subtitles أخبروا إبني أنه ملزم بأن يُقبل والدته قبل أن تذهب للجراحة من أجله
    Tell any incoming to go somewhere else. Open Subtitles أخبروا أي سيارة إسعاف قادمة أن تذهب لأي مكان آخر
    Tell my mom I'm at the gym. I'll be back later. Open Subtitles أخبروا والدتي بأنني في النادي الرياضي ، سأعود لاحقاً
    Tell the men to prepare to be boarded. To stand their ground. And show no fear. Open Subtitles أخبروا الرجال أن يستعدوا للمواجهة متمركزون في مواقعهم ولا يظهرون ذرّة خوفٍ
    Lastly, hole 13 on the mini golf course is missing, so Tell all the players to just repeat hole 12. Open Subtitles وأخيرًا: الحفرة 13في ملعب الغولف مفقودة، فلذا أخبروا اللاعبين
    Meet back here at 4:00 p.m. Tell your neighbors, Tell your friends. Open Subtitles سنلتقي هنا الساعة 4 بعد الظهر أخبروا جيرانكم وأصدقاءكم
    Tell the Red Skull that Doom shall soon visit his vengeance upon him! Open Subtitles أخبروا ريد سكال بأن دوم قريبا سيزور أنتقامه عليه
    Listen, Tell everybody more work and less worry. Open Subtitles اسمعوا، أخبروا الجميع بأن يعملوا أكثر وأن يقلقوا بشأني أقل
    Nomads Tell of entire villages being engulfed... ..camel trains disappearing, and people buried alive inside their tents. Open Subtitles البدو أخبروا جميع القرى بالإجتياح الجمال تتدرب على الإختفاء والناس دفنوا أحياء داخل خيامهم
    Next time don't get caught. And Tell your friends. Open Subtitles لا تجعلوهم يقبضون عليكم في المرة القادمة و أخبروا أصدقائكم
    Tell the world that we jumped off the roof because they won't let us see the CCTV Open Subtitles أخبروا العالم بأنّنا قفزنا من على السطح لأنّهم لم يجعلونا نرَ شريط المراقبة.
    The children were then brought home and warned that they would be killed if They told anyone of the incident. UN وأعيد اﻷطفال بعدها إلى بيتهم وأنذروا بأنهم سيقتلون إذا أخبروا أحدا بالواقعة.
    Like, a week later, They told my dad that if he didn't do what they said, Open Subtitles ثم بعد أسبوع، أخبروا والدي أنه إن لم يفعل ما يملونه عليه
    Over the following days, the red berets also told the relatives that the Minister of Health had ordered that not a single corpse should be touched. UN وفي الأيام التالية، يقال إن أفراد القبعات الحمر قد أخبروا الأسر أيضاً بأن وزير الصحة أمر بعدم لمس أي جثة.
    Notify Secret Service now. Open Subtitles أخبروا جهاز الحراسة الخاصة الان، اريد منكِ
    On 28 February 2007, they informed the Committee that their application for suspension of their deportation had been rejected by the Federal Court on 26 February 2007. UN وفي 28 شباط/فبراير 2007، أخبروا اللجنة بأن المحكمة الاتحادية قررت، في 26 شباط/فبراير 2007، رفض طلبهم المتعلق بوقف تنفيذ إجراء الترحيل.
    Inform all staff, solar flares in delta point seven. Open Subtitles أخبروا كل العاملين، العاصفة . الشمسية في النقطة د.7
    They were told to be there. Policemen's Ball at City Hall I need a gun. Open Subtitles لقد أخبروا بأن يجب أن يكونوا هنا أريد سلاحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد