Tell them to go fuck themselves. I'm kidding. Of course, I'm kidding. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح. |
Go out on the square. Warn people. Tell them to get inside. | Open Subtitles | إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم |
Tell them to come with full damage assessment reports. | Open Subtitles | أخبريهم أن يأتوا مع تقارير كاملة لتقييم الأضرار |
Tell them that it's an indoor picnic, you know? | Open Subtitles | و أخبريهم أن تلك نُزهة داخليّة , إتفقنا ؟ |
Tell him that your old babysitter died and you gotta go to the funeral. | Open Subtitles | أخبريهم أن حاضنتك القديمة ماتت وتريدين الذهاب للجنازة |
Oh, you just Tell them to relax, all right? | Open Subtitles | أخبريهم أن يطمئنوا، موافقة؟ سنقوم بتسوية جميع الأمور |
Wake up the whole crew, Tell them to meet me down at the beach. | Open Subtitles | أوقظى الفريق بأكمله أخبريهم أن يلتقوا بي على الشاطئ |
If you see any of them, Tell them to stay in their damn beds. | Open Subtitles | إذا رأيتي أيًّا منهم، أخبريهم أن يظلوا في فراشهم اللعين. |
Tell them to turn off the sprinklers before they go in. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغلقوا الرشاشات قبل أن يذهبوا. |
If I'm not back in two minutes, you Tell them to leave without me. | Open Subtitles | إذا لم أعود خلال دقيقتين، أخبريهم أن يغادروا من دوني |
Tell them to hurry up, she's losing a lot of blood. | Open Subtitles | أخبريهم أن يأتوا بسرعة، إنّها تفقد الكثير من الدماء. |
Tell them to wait for instructions. we're on our way. | Open Subtitles | أخبريهم أن ينتظروا الأوامرِ نحن في طريقنا |
Tell them to be on the lookout for the unsub's RV. | Open Subtitles | أخبريهم أن يقوموا بالبحث عن مقطورة المجرم |
Not now. Tell them to get somebody else, please. | Open Subtitles | ليس الآن ، أخبريهم أن يحضروا شخص آخر رجاءاً |
Tell them to hold off on that, I don't want to think about it. | Open Subtitles | أخبريهم أن يوقفوا كل ذلك , لقد قلت أني سوف أفكر في الموضوع |
No reason to put on a show without an audience. Tell them to leave the body where it is. | Open Subtitles | لا داعي بأن يقوم بكل هذا دون وجود جمهور أخبريهم أن يبقوا الجثة في مكانها |
Tell them to test for clotting agents that could've caused a stroke. - Why? | Open Subtitles | أخبريهم أن يختبروا وجود عوامل تخثّرٍ والّتيمن الممكنأنّهاساهمتبالإصابةبسكتة. |
When you see them, Tell them that their letters kept me sane. | Open Subtitles | حين ترينهم، أخبريهم أن رسائلهم أبقتني سليم العقل |
Tell him that your cat's been having seizures, you gotta go put it down. | Open Subtitles | أخبريهم أن قطعك في عهدة وعليك فك أسرها |
- Tell them they come pick up the bullets. | Open Subtitles | أخبريهم أن يأتو ليأخذو الرصاص حاضر ايها الطبيب |
Just tell them it might get a bit chilly if the boiler does crap out. | Open Subtitles | فقط أخبريهم أن الجو سيصبح حارًا.. إن لم يتم إصلاح السخان. |
Just tell'em to call home when they're done. | Open Subtitles | فقط أخبريهم أن يتصلوا على المركز عندما ينتهون |
Then You tell them everything's gonna be fine, because it is. | Open Subtitles | حينها أخبريهم أن كل شيء سيكون على ما يُرام لأنّ هذه هي الحقيقة |