He told his followers that they would inherit the kingdom of heaven. | Open Subtitles | و قد أخبرَ أتباعهُ بأنَّهم سيرثون مملكة السماء |
He told everyone in the office that his brilliant baby girl was gonna work for us and she was gonna blow us all to smithereens. | Open Subtitles | لقد أخبرَ كل من بالمكتب بأن ابنته العبقرية كانتَ ستعملُ لدينا ولقد كانت سوفَ تذهل الجميع بشكل لايصدق. |
Well, He told my mom he felt worse that time he ate gay Jap raw fish shit. | Open Subtitles | حَسناً، أخبرَ أمَّي بأنه يشَعرَ بشعور أخف من الشعور الذي أحس به عند اكله للسمك الياباني. |
Guess who told the villagers about Operation Mao Mao? | Open Subtitles | إحزرْ مَنْ أخبرَ القرويّين حول العمليةِ ماو ماو؟ |
The witness did tell the police there were three cars. | Open Subtitles | الشاهد أخبرَ الشرطة بأنه كان هناك ثلاث سيارات |
He told you were to find me, so why would his people leave that flower on my pillow. | Open Subtitles | أخبرَ بأنّك كُنْتَ أَنْ تَجدَني، لذا الذي شعبهُ إتركْ تلك الزهرةِ على وسادتِي. |
He told the nurses that he tried to kill himself by jumping off a rooftop. | Open Subtitles | لقد أخبرَ الممرضاتِ أنَّهُ حاولَ قتلَ نفسهِ عن طريقِ القفزُ من أعلى المبنى |
He wheeled me all the way home, and He told my mom what happened and he apologized to her. | Open Subtitles | ،لقد أوصلني طوال الطريق للمنزل ولقد أخبرَ أمي بما حدث .ولقد إعتذر لها |
XIII was in custody for 8 hours before he escaped. We don't know what He told Amos. | Open Subtitles | العميل "13" كَانَ تحت الحراسة لـ8 ساعات "قبل أن يهَرب،، لا ندري بماذا أخبرَ "ايموس |
Danny received a phone call and then He told taxi driver he could go. | Open Subtitles | داني إستلمَ مكالمة هاتفية وبعد ذلك أخبرَ سائقَ سيارةِ أجرة الذي هو يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ. |
He heard our whole conversation about Tanner's lawsuit, and then he ran, and He told Hardman. | Open Subtitles | سَمعَ محادثتَنا الكاملةَ حول قضية تانر وبعد ذلك رَكضَ و أخبرَ هاردمان |
I told my boss about our involvement, He told me not to sweat it. | Open Subtitles | أخبرتُرئيسَي حول تدخّلِنا، أخبرَ بأنّ ني أَنْ لا أَتعرّقَه. |
Her husband testified that He told her that day of your dreams about killing her. | Open Subtitles | زوجها شَهدَ ذلك أخبرَ ذلك يومِها أحلامِكَ حول قتلها. |
He told my brother it hadn't been moved all summer, but look at the grass in front of the truck. | Open Subtitles | أخبرَ أَخَّيه ما كَانَ قَدْ حُرّكَ كُلّ الصيف، لكن يَنْظرُ إلى العشب أمام الشاحنةِ. |
When he found out I was gay, He told my mother: | Open Subtitles | عندما إكتشفَ أنا كُنْتُ مرحَ، أخبرَ أمَّي: |
Oh, it's a shame you couldn't be here, because He told the most fascinating stories. | Open Subtitles | أوه، هو شيء مؤسفُ أنت لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا، لأن أخبرَ الأكثر القصصِ السَاحِرةِ. |
Yes, He told all of his friends that Lilith is an alien. | Open Subtitles | نعم، أخبرَ كُلّ أصدقائِه الذي ليليث أجنبي. |
When I won my Oscar, do you know what my father told the press? | Open Subtitles | عندما رَبحتُ أوسكارَي، هل تَعْرفُ ماذا أبي أخبرَ الصحافةَ؟ |
The President told the Veep that was bullshit and she is on record saying that's bullshit. | Open Subtitles | الرئيس أخبرَ نائبة الرئيس بأن ذلك كَانَ كلام فارغَ وهي دونت ذلك بأن هذا كلام فارغ |
Well, since Frasier did tell the most embarrassing part of the story, something kind of funny did happen. | Open Subtitles | حَسناً، منذ فرايزر أخبرَ الأكثر الجزء المحرج للقصّةِ، نوع شيءِ مضحكِ حَدثَ. |
Megan told her parents she was spending the night with you. | Open Subtitles | أخبرَ مايجن أبويها هي كَانتْ يَقضّي الليل معك. |