ويكيبيديا

    "أختم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conclude by
        
    • close by
        
    • seal
        
    • I conclude
        
    • end by
        
    • sign off
        
    • concludes my
        
    • in conclusion
        
    • Just sealing
        
    Allow me to conclude by saying that the humanist values of equality, solidarity and social justice await a new dawn. UN اسمحوا لي أن أختم كلمتي بالقول إن القيم الإنسانية المتمثلة في المساواة والتضامن والعدالة الاجتماعية تترقب فجراً جديدا.
    Let me conclude by repeating that the United Nations is the forum for agreeing on solutions for problems and challenges. UN أود أن أختم بياني بالتأكيد مجددا على أن الأمم المتحدة هي محفل للاتفاق على حلول للمشاكل والتصدي للتحديات.
    Let me conclude by reiterating the importance that the United Kingdom attaches to its bilateral relationship with Afghanistan. UN وأود أن أختم بياني بإعادة التأكيد على الأهمية التي توليها المملكة المتحدة لعلاقاتها الثنائية مع أفغانستان.
    Let me close by quoting our former Prime Minister, who said in this very Hall: UN واسمحوا لي أن أختم كلمتي باقتباس ما قاله رئيس وزرائنا السابق في هذه القاعة بالذات:
    I seal The Deal. Okay, I... seal The Deal. Open Subtitles انا أختم الصفقة حسنا انا اختم الصفقة
    I would also like to share a few thoughts with you and my other colleagues as I conclude my stay here. UN وأود أيضا أن أشاطركم وأن أشاطر زملائي اﻵخرين عددا قليلا من اﻷفكار في الوقت الذي أختم فيه اقامتي هنا.
    Let me conclude by reaffirming Ghana's commitment to the United Nations as the best hope for peace and international cooperation. UN واسمحوا لي أن أختم كلامي بإعادة تأكيد التزام غانا إزاء اﻷمم المتحدة باعتبارها أفضل أمل في السلام وفي التعاون الدولي.
    I would like to conclude by expressing appreciation for delegations' cooperation in crafting both draft resolutions this year. UN وأودّ أن أختم كلمتي بالإعراب عن التقدير لتعاون الوفود في صياغة كلا مشروعَي القرارَين هذه السنة.
    I wish to conclude by saying that Portugal actively participates in three of the country-specific configurations. UN وأود أن أختم بالقول إن البرتغال تشارك مشاركة نشطة في ثلاث من التشكيلات القطرية المخصصة.
    Let me conclude by calling all of our attention to the golden sphere in the plaza outside the visitor's entrance to this Assembly. UN واسمحوا لي أن أختم بِلَفْتِ كلِّ انتباهنا إلى الكُرة الذهبية في الساحة خارج مدخل الزائرين إلى هذه الجمعية.
    Let me conclude by expressing once again my delegation's confidence in translating our global agenda into action within the next 12 months. UN وأود أن أختم بالإعراب مجدداً عن ثقة وفدي في ترجمة برنامجنا العالمي إلى عمل في غضون الاثني عشر المقبلة.
    Let me conclude by saying that only history can judge us. UN وأود أن أختم بالقول إن التاريخ وحده هو الذي يصدر حكمه علينا.
    I should like to conclude by once again thanking Member Governments for the support they have provided to the Tribunal over the past years. UN وأودّ أن أختم كلمتي بأن أشكر مجدداً حكومات الدول الأعضاء على الدعم الذي قدَّمته للمحكمة طوال السنوات الماضية.
    Let me conclude by saying that, by fulfilling these and other relevant internationally agreed commitments, we will be able to successfully address the remaining challenges in attaining the social well-being of our people. UN وأود أن أختم بياني بالقول إننا بوفائنا بهذه الالتزامات وغيرها من الالتزامات ذات الصلة المتفق عليها دوليا، سنتمكن من النجاح في التصدي للتحديات المتبقية على طريق تحقيق الرفاه الاجتماعي لشعبنا.
    Let me conclude by reiterating my belief that the MDGs are attainable. UN واسمحوا لي أن أختم بتأكيد اعتقادي بأن الأهداف الإنمائية للألفية قابلة للتحقيق.
    Let me conclude by quoting a third child -- this time a young Australian, a 10-year-old girl who wrote to me with the following: UN واسمحوا أن أختم كلمتي باقتباس من طفل ثالث - أسترالية صغيرة هذه المرة، وهي فتاة عمرها 10 سنوات، كتبت إليّ ما يلي:
    I would like to close by stressing that the path we are seeking to open up can be taken by everybody. UN وأود أن أختم كلمتي بالتشديد على أن المسار الذي نسعى إلى فتحه يمكن أن يرتاده الجميع.
    As soon as your men are out, seal the hatches and vent the compartments! Open Subtitles ! بمجرد أن يصبح رجالك بالخارج , أختم البوابات وأثقب المقصورات
    Before I conclude, I would like to state the following points. UN وقبل أن أختم هذه الرسالة، فإنني أود تسجيل النقاط التالية.
    Let me end by assuring you once again of the continued involvement of the OSCE in transport-related activities. UN واسمحوا لي أن أختم كلمتي بطمأنتكم مجدداً إلى مشاركة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في الأنشطة المتعلقة بالنقل.
    I don't want to bring this up, but I can't sign off on these quarterlies. Open Subtitles كنتُ لا أريد أن آتي على ذكر هذا.. لكن لا أستطيع أن أختم هذه العائدات الرُبع سنوية
    This concludes my list of speakers for this morning's plenary session. UN وبهذا أختم قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح العلنية.
    in conclusion, permit me, Mr. President, to express to you our best wishes for success in your momentous endeavour. UN واسمحوا لي سيادة الرئيس أن أختم كلمتي بالتعبير لكم عن أطيب تمنياتنا بنجاحكم في مهمتكم البالغة اﻷهمية.
    - Just sealing Jason's collar in an airtight bag so it retains his scent. Open Subtitles أختم طوق "جيسون" فى كيس محكم كى يحتفظ برائحته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد