If these are my people, I'm ashamed to belong to them. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء هم قومي فأنا أخجل من أنني منهم |
I mean that tonight you've made me ashamed of every concept I ever had of superior or inferior beings. | Open Subtitles | أعنى أنك جعلتي الليلة أخجل من كل مفهوم كان لدىّ. عن الأناس المتفوقون و الأناس دون المستوى |
With you here, I'm ashamed to show my face. | Open Subtitles | بسبب وجودكِ هنا أخجل من الظهور أمام الناس |
Known her for five years, and this pretty lady still makes me blush about my fingers. | Open Subtitles | عرفتها منذ 5 سنوات وهذه السيدة الجميلة لا زالت تجعلني أخجل بشأن أصابعي. |
Irrespective of the dire consequences, I won't shy from speaking the truth! | Open Subtitles | بصرف النّظر عن النتائج المريعة أنا لن أخجل من كلام الحقيقة |
I'm ashamed to admit that Epifanio is attempting to separate me from my own daughter. | Open Subtitles | أخجل أن أعترف بأن إيبيفانيو يحاول فصلي عن ابنتي |
I'm ashamed to say that Rios was mine once. | Open Subtitles | أنا أخجل أن أقول أن ريوس كان منجم مرة واحدة. |
I was just too ashamed to admit the truth earlier. | Open Subtitles | في البدايَة كنت أخجل من الإعتراف بالحقيقَة. |
I'm not ashamed to say he's even better than me at helping people disappear, which is why Madrczyk hired him and not myself. | Open Subtitles | أنا لا أخجل أن أقول أنه أفضل مني في مساعدة الآخرين على الاختفاء لذلك قام مادرزيك باستإجاره ولم يأتي إلي |
I'm really sorry and ashamed to say this, but... if Soo Ho had died... | Open Subtitles | ..أخجل حقا من قول هذا لكن ..إن مات سو هو |
I'm ashamed of myself for the way I treated you. | Open Subtitles | أنا أخجل من نفسي للطريقة التي عاملتك بها |
And I will be proud to stand beside you as your wife, and I will not be ashamed. | Open Subtitles | ونأخد ما كان حقنا في الأساس وسأكون فخورة بوقوفى بجوارك كزوجة لك ولن أخجل |
I'm afraid of crashing. And not at all ashamed to admit it. | Open Subtitles | أخشى حوادث التحطم ولا أخجل من الاعتراف بذلك |
I don't wear that mask'cause I'm ashamed of who I am. | Open Subtitles | أنا لا أرتدي هذا القناع لأنني أخجل من نفسي. |
Back in high school, I did a lot of things that I'm ashamed of, things that hurt a lot of people. | Open Subtitles | عندما كنا في المرحلة الثانوية، فعلت الكثير من الأشياء التي أخجل منها. أشياء آذت الكثير من الناس. |
Well, for me, it's about having a safe place where I can belong, where I don't have to be ashamed of my basic human nature, no matter how flawed. | Open Subtitles | بالنسبة لي، الأمر يكمن في العثور على ملاذ آمن حيث أنتمي إليه وحيث لا يجب أن أخجل من طبيعتي البشرية مهما انحرفت |
He is so shamelessly blatant that it makes me blush. | Open Subtitles | إنّه صارخ بوقاحة جدّاً بأنّ يجعلني أخجل. |
I blush to admit it but I was very drunk. | Open Subtitles | أنا أخجل من الاعتراف بذلك، لكنني .كنت في حالة سكر |
I'm just shy about it. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً فنياً ولكنني كنت أخجل بشأنه |
Sydney Pollack was really nice, but sometimes I didn't understand what he was saying, but I was too shy to ask. | Open Subtitles | كان سيدني بولاك لطيف جدا، لكن في بعض الأحيان لا يفهم ما يقوله فكنت أخجل أن اسأله |
They said it was shame that my sister is fighting for me. | Open Subtitles | قالوا إن عليّ أن أخجل لأن أختي كانت تقاتل عوضاً عني |
I won so much freaking money that I'm embarrassed to go back. | Open Subtitles | لقد ربحت مبلغاً كبيراً لدرجة أني أخجل أن أعود. |