I took a class in junior college on folk and fables. | Open Subtitles | أخدت صفاً في الجامعة عن التراث الشعبي والخرافات. |
So I took his bike and I would continue but Dad's already blinking a lot. | Open Subtitles | لذا أخدت دراجته وكنت سأكمل القصة لكن أبي يرمش بعينيه كثيراً من الآن. |
Oh, so I took all the bullet holes and I turned'em into daisies. | Open Subtitles | إذا، أخدت فجوات الرصاص وحولتهم إلى أزهار أقحوان |
I think I should go, I feel like I've taken up too much of your time. | Open Subtitles | أعتقد أن علي أن أذهب, أشعر وكأني أخدت الكثير من وقتك |
How many back pills have you taken today? | Open Subtitles | كم قرصاً لألم الظهر أخدت اليوم؟ |
Instead, she took Chloe's audition, got on the show, and worked her way all the way up to foot ho. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك أخدت تجربة كلوي وظهرت بالبرنامج و شقت طريقها وصولاً الى القدم هوو |
Like that time in Florida you took a baseball bat to a guy'cause he tried to steal a package off your porch. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت في فلوريدا عندما أخدت مضرب بايسبول وضربت به شابا لأنه حاول سرقة رزمة من سيارتك |
I took my break early so I could cook my grounded son a wholesome dinner. | Open Subtitles | أخدت فترة راحة لأجهز لولدي وجبة العشاء الشهية |
I took the liberty of making you a little playlist of some of the classic diva songs for you to go through, but you should open the laptop... | Open Subtitles | لقد أخدت الحرية لأصنع لك قائمة صغيرة من أغاني كلاسيكية للمغنين الجريئين لأجلك حتى تبحثي فيها، |
I took in all your costumes so that you'd think you were fat. | Open Subtitles | لقد أخدت جميع أزيائك وأعدت تخييطها حتى تفكري أنك سمينة. |
I've bought the shop and all the stock, so I took the liberty of filling it out. | Open Subtitles | لقد قمت بشراء المحل وكل المخرون لذا فقد أخدت زمام تعويضه |
I took the liberty of choosing a song to show off my vocal bombasity while at the same time highlighting your mousy softness. | Open Subtitles | أخدت حرية إختيار لإختيار أغنية تظهر جمالية صوتي .وفي نفس الوقت تسلط الضوء على حجمك الناعم |
Well, I'm sorry you think I took your boom boom boom, but you really did take my seagull cup and lock me in a room. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة لأنك تظنين أني أخدت إزدهارك، لكنك قمتِ حقاً بأخد كأسي لطير النورس وقمتِ بحبسي في غرفة. |
I took all those dance classes when I was younger, and, I don't know. | Open Subtitles | ،لقد أخدت كل دروس الرقص تلك عندما كنت صغيرة .ولا أدري كنت أحاول إكتشاف |
She must have taken the horse for a walk. | Open Subtitles | لابد من أنها أخدت الحصان ليتمشى. |
It seems that, uh all the organs the unsub's taken... stomach, liver, now the heart... were thought to be the seat of the soul at one time or another. | Open Subtitles | يَبْدو ذلك,آه كل الأعضاء الإنسياب أخدت... المعدة، كبد، الآن القلب... |
Simply because I've taken Tom into my confidence, why must that imply that I trust you any less? | Open Subtitles | ببساطة لأنني أخدت (طوم) تحت ثقتي فلماذا قد يدل ذلك على أنني أثق بك أقل منه؟ |
I have not a clue what I've done to you, what I've taken from you. | Open Subtitles | لا أملك فكرة عما فعلت لك ماذا أخدت منك |
Yeah, she saw a picture of you with it when you were a kid, and so she took crochet classes so she could learn how to make it. | Open Subtitles | نعم لقد رأت صورة لك و أنت صغير ثم أخدت دروسا في الكروشيه لتتعلم حياكتها |