You wanted me to take you to war. This is it. | Open Subtitles | .أردتني أن أخذكِ إلى الحرب .حسناً ، ها هو الحرب |
Are there any relatives that would take you and your siblings? | Open Subtitles | هل هناك أي أقارب أخريين يمكنهم أخذكِ أنتِ وأشقاءك ؟ |
I was gonna wait until our anniversary, take you somewhere romantic, perhaps in a canoe-- most likely in a canoe. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب |
He said some guy grabbed your wrist and took you out. | Open Subtitles | قال أنه يوجد رجل أتى و جذب ذراعكِ و أخذكِ. |
Even if I lose my life... I'm taking you to the shore. | Open Subtitles | سوف أخذكِ إلى الشاطئ حتى ولو فقدت حياتي بسبب ذلك |
I think maybe you've been in an accident and we should get you to a hospital. | Open Subtitles | أظن أنكِ تعرضتِ لحادث وعلينا أخذكِ للمشفى |
Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. | Open Subtitles | حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد |
I'm still the same Ash, used to take you out for burgers every Friday night. | Open Subtitles | الذي اعتاد أخذكِ لتناول البرغر كل ليلة أحد. |
I mean, that's the main reason why I can take you to a fancy place like this. | Open Subtitles | أعني هذا السبب الرئيسي لقدرتي على أخذكِ لمكان فاخر كهذا |
There is no place in this town at this time that I can take you that you would like. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ مكان في هذه المدينة وفي هذا الوقت بوسعي أخذكِ إليه ويعجبك |
No, I mean it. I can't make you. I can't take you. | Open Subtitles | لا، أعني أنّي لا أستطيع إرغامكِ لا أستطيع أخذكِ و لا إجباركِ |
It's a little bit difficult to explain but the portal can take you wherever you want to go in this dimension. | Open Subtitles | الآمر معقد يصعب شرحهُ, لكن هذه البوابة بإمكانها أخذكِ إلى أيّ مكان في هذا البعد |
What do you think about me closing'up, take you for a ride somewhere, get away for a little bit? | Open Subtitles | ما رأيك بي؟ أخذكِ بعيداً لمكانِ ما،نبتعد قليلاً؟ |
Well, can I take you to dinner or a movie or something? | Open Subtitles | إذاً, أيمكنني أخذكِ لعشاء أو فيلم أو شيء ما؟ |
My guards can take you anywhere you need to go. | Open Subtitles | ألى أين؟ حراسي يستطيعون أخذكِ ألى أيّ مكان ترغبين به |
I can take you there, but you have to play the game by yourself. | Open Subtitles | يمكنني أخذكِ لهناك. لكن عليكِ ممارسة اللعبة لوحدكِ |
The inspector whom you assaulted, took you to the psychiatrist. | Open Subtitles | المفتش الذي اعتديتِ عليه أخذكِ إلى الطبيب النفسي |
Told me that one day I would come to this office, you'd be gone, and I'd know that it was him who took you away from me. | Open Subtitles | ،أخبرني بأنهُ بيومٍ ما سوفَ آتي إلى مكتبي ،ولن أجدُكِ ولسوفَ أعرف بأنهُ كانَ .هوَ من أخذكِ منيّ |
And we should swing by my place and get you a change of clothes because I am not taking you out in public like that. | Open Subtitles | وأجعلكِ تبدلي ثيابكِ ، فلا يمكنني أخذكِ إلي مكان عام بهذه الملابس |
My only purpose in coming back here was to get you, get the hell out of this place. Maybe there's another reason. | Open Subtitles | هدفي الوحيد من العودة إلى هُنا كان أخذكِ والخروج من هُنا. |
I'm gonna pick you up from school today, okay? | Open Subtitles | سوف أخذكِ من المدرسة هذا اليوم، حسنًا؟ |
I bet he takes you hunting and lets you carry the carcasses in your mouth. | Open Subtitles | أراهن أنه أخذكِ للصيد و سمح لكِ بحمل الجثث بفمكِ |
It just seems like your job as roadhouse proprietress has taken you away from some of your Belle duties. | Open Subtitles | لكن يبدو فقط أن عملكِ كمالكة مطعم صغير قد أخذكِ من بعض واجباتكِ كحسناء |