"أخذكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • take you
        
    • took you
        
    • taking you
        
    • get you
        
    • pick you
        
    • takes you
        
    • taken you
        
    You wanted me to take you to war. This is it. Open Subtitles .أردتني أن أخذكِ إلى الحرب .حسناً ، ها هو الحرب
    Are there any relatives that would take you and your siblings? Open Subtitles هل هناك أي أقارب أخريين يمكنهم أخذكِ أنتِ وأشقاءك ؟
    I was gonna wait until our anniversary, take you somewhere romantic, perhaps in a canoe-- most likely in a canoe. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب
    He said some guy grabbed your wrist and took you out. Open Subtitles قال أنه يوجد رجل أتى و جذب ذراعكِ و أخذكِ.
    Even if I lose my life... I'm taking you to the shore. Open Subtitles سوف أخذكِ إلى الشاطئ حتى ولو فقدت حياتي بسبب ذلك
    I think maybe you've been in an accident and we should get you to a hospital. Open Subtitles أظن أنكِ تعرضتِ لحادث وعلينا أخذكِ للمشفى
    Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. Open Subtitles حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد
    I'm still the same Ash, used to take you out for burgers every Friday night. Open Subtitles الذي اعتاد أخذكِ لتناول البرغر كل ليلة أحد.
    I mean, that's the main reason why I can take you to a fancy place like this. Open Subtitles أعني هذا السبب الرئيسي لقدرتي على أخذكِ لمكان فاخر كهذا
    There is no place in this town at this time that I can take you that you would like. Open Subtitles لا يوجد أيّ مكان في هذه المدينة وفي هذا الوقت بوسعي أخذكِ إليه ويعجبك
    No, I mean it. I can't make you. I can't take you. Open Subtitles لا، أعني أنّي لا أستطيع إرغامكِ لا أستطيع أخذكِ و لا إجباركِ
    It's a little bit difficult to explain but the portal can take you wherever you want to go in this dimension. Open Subtitles الآمر معقد يصعب شرحهُ, لكن هذه البوابة بإمكانها أخذكِ إلى أيّ مكان في هذا البعد
    What do you think about me closing'up, take you for a ride somewhere, get away for a little bit? Open Subtitles ما رأيك بي؟ أخذكِ بعيداً لمكانِ ما،نبتعد قليلاً؟
    Well, can I take you to dinner or a movie or something? Open Subtitles إذاً, أيمكنني أخذكِ لعشاء أو فيلم أو شيء ما؟
    My guards can take you anywhere you need to go. Open Subtitles ألى أين؟ حراسي يستطيعون أخذكِ ألى أيّ مكان ترغبين به
    I can take you there, but you have to play the game by yourself. Open Subtitles يمكنني أخذكِ لهناك. لكن عليكِ ممارسة اللعبة لوحدكِ
    The inspector whom you assaulted, took you to the psychiatrist. Open Subtitles المفتش الذي اعتديتِ عليه أخذكِ إلى الطبيب النفسي
    Told me that one day I would come to this office, you'd be gone, and I'd know that it was him who took you away from me. Open Subtitles ،أخبرني بأنهُ بيومٍ ما سوفَ آتي إلى مكتبي ،ولن أجدُكِ ولسوفَ أعرف بأنهُ كانَ .هوَ من أخذكِ منيّ
    And we should swing by my place and get you a change of clothes because I am not taking you out in public like that. Open Subtitles وأجعلكِ تبدلي ثيابكِ ، فلا يمكنني أخذكِ إلي مكان عام بهذه الملابس
    My only purpose in coming back here was to get you, get the hell out of this place. Maybe there's another reason. Open Subtitles هدفي الوحيد من العودة إلى هُنا كان أخذكِ والخروج من هُنا.
    I'm gonna pick you up from school today, okay? Open Subtitles سوف أخذكِ من المدرسة هذا اليوم، حسنًا؟
    I bet he takes you hunting and lets you carry the carcasses in your mouth. Open Subtitles أراهن أنه أخذكِ للصيد و سمح لكِ بحمل الجثث بفمكِ
    It just seems like your job as roadhouse proprietress has taken you away from some of your Belle duties. Open Subtitles لكن يبدو فقط أن عملكِ كمالكة مطعم صغير قد أخذكِ من بعض واجباتكِ كحسناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus