The day I turned 40, Roberto took me to a fancy restaurant. | Open Subtitles | اليوم الذي بلغت فيه 40 سنة, روبرتو أخذني إلى مطعم فخم |
So he took me to Four World Trade, and I saw it immediately. | Open Subtitles | لذا أخذني إلى مركز التجارة العالمي 4 ورأيت الأمر في الحال |
He took me to his hellish universe. I could hardly bear the horrors I saw there. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى عالمه الشيطاني بالكاد يمكنني تحمل الأهوال التي رأيتها هناك |
But he did take me to his sister's bedroom and show me her clothes. | Open Subtitles | ولكنه قد أخذني إلى غرفة نوم أخته وأراني ملابسها |
Shepherd and Roman took me to a memorial. | Open Subtitles | الراعي والرومانية أخذني إلى النصب التذكاري. |
You know, my father took me to work once, and in ten minutes I figured out who'd been stealing from the cash register. | Open Subtitles | تعلمون، والدي أخذني إلى العمل مرة واحدة، وعشر دقائق أنا أحسب الذين كانوا قد تم سرقة من تسجيل النقدية. |
He just took me to the old neighborhood him and my dad grew up in. I guess you too, right? | Open Subtitles | أخذني إلى الحي القديم الذي ترعرع فيه مع والدي وأنت كذلك على ما اعتقد، صحيح؟ |
So you took me to a dark, Victorian alley. | Open Subtitles | لذلك أنت أخذني إلى الظلام، زقاق الفيكتوري. |
When George and I were together, he took me to this Bar Association thingy. | Open Subtitles | عندما كنا أنا و جورج سويةً, أخذني إلى نقابة متزوجات المحامين. |
Couple of days ago, he pulled me out, took me to some warehouse, said he was moving me out of the country, but I escaped. | Open Subtitles | وقبل يومين أخرجني أخذني إلى مستودع ما، وقال أنه سينقلني |
You took me to Disney World for two weeks, and even I thought it was too long. | Open Subtitles | كنت أخذني إلى ديزني العالم لمدة أسبوعين وحتى ظننت كان وقتا طويلا |
When your daddy was away playing football, your Uncle Evan, he took me to prom so I wouldn't have to go alone. | Open Subtitles | عندما كان والدك بعيدا لعب كرة القدم, عمك ايفان, أخذني إلى حفلة موسيقية حتى لا أنا لديك للذهاب وحدها. |
The same thing that took me to France brought me here. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي أخذني إلى فرنسا أحضرني إلى هنا |
On my 18th birthday, right before my dad passed away, he took me to this piano bar. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الـ 18 وقبل وفاة والدي أخذني إلى حانة البيانو تلك |
When he took me to the funeral home, he said he thought the schematic was a way to bring the dome down with sound waves or something. | Open Subtitles | عندما أخذني إلى منزل الجنازات قال أنه اعتقد أن المخطط عبارة عن طريقة لإزالة القبة |
with my boyfriend ever again because he took me to a bar that only served water. | Open Subtitles | مع حبيبي لأنه أخذني إلى حانة لا تقدم إلا الماء |
You know, it was my dad who took me to the gun range for the first time when I was about your age. | Open Subtitles | كما تعلم، أبي هو من أخذني إلى ميدان الرماية للمرة الأولى عندما كنت قرابة عمركما |
All right, lead the way, take me to the lion's den. | Open Subtitles | حسناً، أرشدني الطريق، أخذني إلى عرين الأسد. |
The guy who worked there, who took me up to the balcony to rig the confetti cannon. | Open Subtitles | يعمل هناك الذي أخذني إلى الشُرفة لإطلاق الأوراق الملونة |
He took me out to this place, somewhere outside the city. | Open Subtitles | أخذني إلى هذا المكان، في مكان ما خارج المدينة. |
So he takes me to a V.A. Hospital. | Open Subtitles | أخذني إلى مستشفى جنود |