"أخذني إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • took me to
        
    • take me to
        
    • took me up to
        
    • took me out to
        
    • me to a
        
    • takes me to
        
    The day I turned 40, Roberto took me to a fancy restaurant. Open Subtitles اليوم الذي بلغت فيه 40 سنة, روبرتو أخذني إلى مطعم فخم
    So he took me to Four World Trade, and I saw it immediately. Open Subtitles لذا أخذني إلى مركز التجارة العالمي 4 ورأيت الأمر في الحال
    He took me to his hellish universe. I could hardly bear the horrors I saw there. Open Subtitles لقد أخذني إلى عالمه الشيطاني بالكاد يمكنني تحمل الأهوال التي رأيتها هناك
    But he did take me to his sister's bedroom and show me her clothes. Open Subtitles ولكنه قد أخذني إلى غرفة نوم أخته وأراني ملابسها
    Shepherd and Roman took me to a memorial. Open Subtitles الراعي والرومانية أخذني إلى النصب التذكاري.
    You know, my father took me to work once, and in ten minutes I figured out who'd been stealing from the cash register. Open Subtitles تعلمون، والدي أخذني إلى العمل مرة واحدة، وعشر دقائق أنا أحسب الذين كانوا قد تم سرقة من تسجيل النقدية.
    He just took me to the old neighborhood him and my dad grew up in. I guess you too, right? Open Subtitles أخذني إلى الحي القديم الذي ترعرع فيه مع والدي وأنت كذلك على ما اعتقد، صحيح؟
    So you took me to a dark, Victorian alley. Open Subtitles لذلك أنت أخذني إلى الظلام، زقاق الفيكتوري.
    When George and I were together, he took me to this Bar Association thingy. Open Subtitles عندما كنا أنا و جورج سويةً, أخذني إلى نقابة متزوجات المحامين.
    Couple of days ago, he pulled me out, took me to some warehouse, said he was moving me out of the country, but I escaped. Open Subtitles وقبل يومين أخرجني أخذني إلى مستودع ما، وقال أنه سينقلني
    You took me to Disney World for two weeks, and even I thought it was too long. Open Subtitles كنت أخذني إلى ديزني العالم لمدة أسبوعين وحتى ظننت كان وقتا طويلا
    When your daddy was away playing football, your Uncle Evan, he took me to prom so I wouldn't have to go alone. Open Subtitles عندما كان والدك بعيدا لعب كرة القدم, عمك ايفان, أخذني إلى حفلة موسيقية حتى لا أنا لديك للذهاب وحدها.
    The same thing that took me to France brought me here. Open Subtitles نفس الشيء الذي أخذني إلى فرنسا أحضرني إلى هنا
    On my 18th birthday, right before my dad passed away, he took me to this piano bar. Open Subtitles في عيد ميلادي الـ 18 وقبل وفاة والدي أخذني إلى حانة البيانو تلك
    When he took me to the funeral home, he said he thought the schematic was a way to bring the dome down with sound waves or something. Open Subtitles عندما أخذني إلى منزل الجنازات قال أنه اعتقد أن المخطط عبارة عن طريقة لإزالة القبة
    with my boyfriend ever again because he took me to a bar that only served water. Open Subtitles مع حبيبي لأنه أخذني إلى حانة لا تقدم إلا الماء
    You know, it was my dad who took me to the gun range for the first time when I was about your age. Open Subtitles كما تعلم، أبي هو من أخذني إلى ميدان الرماية للمرة الأولى عندما كنت قرابة عمركما
    All right, lead the way, take me to the lion's den. Open Subtitles حسناً، أرشدني الطريق، أخذني إلى عرين الأسد.
    The guy who worked there, who took me up to the balcony to rig the confetti cannon. Open Subtitles يعمل هناك الذي أخذني إلى الشُرفة لإطلاق الأوراق الملونة
    He took me out to this place, somewhere outside the city. Open Subtitles أخذني إلى هذا المكان، في مكان ما خارج المدينة.
    So he takes me to a V.A. Hospital. Open Subtitles أخذني إلى مستشفى جنود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus