A police report determined that he had hung himself using thin rope made from strings taken from a floor mat. | UN | وقرر تقرير للشرطة أنه شنق نفسه باستخدام حبل رفيع صنعه من خيوط أخذها من البساط الموضوع على اﻷرض. |
These are data entries taken from Social Security records. | Open Subtitles | هذه المعلومات تم أخذها من تسجيلات الضمان الإجتماعي. |
It appears to have been taken from the case in his room. | Open Subtitles | يبدو أن أحدًا ما قد أخذها من العلبة الموجودة في غرفته |
So the secret service took her from the oval office and just threw her in the basement? | Open Subtitles | تقولين أن الجهاز السري أخذها من المكتب الرئاسي ورماها في القبو؟ |
Who got it from someone, who got it from someone who got it from someone else. | Open Subtitles | الذى أخذها من أحد, و الذى أخذها من غيره و الذى أخذها من غيره |
These could be trophies he took from the first five victims. | Open Subtitles | أهذا المصطلح تقني؟ يمكن أنّها غنيمة أخذها من الضحايا الخمسة الأولى. |
Well, just take it from my hand and you got the job. | Open Subtitles | حسناً، فقط حاولوا أخذها من يدي وستحصلون على الوظيفة. |
Recovery can be viewed as taking metallic or metal-containing items and metallic pieces before they reach the waste stream or taking them out of the waste stream. | UN | ويمكن النظر إلى الاستعادة على أنها أخذ الأشياء المعدنية أو المحتوية على معادن والقطع الفلزية قبل أن تصل إلى مجرى النفايات، أو أخذها من مجرى النفايات. |
I need to see the rest of the material he got from the CIA. | Open Subtitles | أريد رؤية بقيّة الملفات التي أخذها من وكالة المخابرات المركزيّة |
- I can take her from here now Captain. - No, sir, it's okay. | Open Subtitles | يمكنني أخذها من هنا، كابتن - لا، سيدي هذا حسن - |
It says here that she was taken from a school parking lot. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا أنه تم أخذها .من موقف سيارات المدرسة |
This was taken from a traffic cam about five blocks away from the house where Daycia's body was found. | Open Subtitles | هذه قد تم أخذها من كاميرات المرور على بعد خمس بنايات من المنزل حيث وجدت فيه جثة ديشيا |
Now these are stills taken from the surveillance footage outside the hotel. | Open Subtitles | هذه تم أخذها من كاميرات المراقبة خارج الفندق. |
This is a sample of the gravel taken from my client's driveway. | Open Subtitles | هذه عينة من الارضية تم أخذها من الطريق الخاص بموكلي |
Earlier today, a DNA sample was taken from a female employee of the company, confirming what our investigators suspected. | Open Subtitles | مبكراً اليوم، عينة من الحمض النووي تم أخذها من أنثى تعمل بالشركة مؤكدة ما كان يرتاب فيه محققونا |
- You are arguing the only way these questions could be asked is if they were taken from sealed transcripts? | Open Subtitles | بأنه لا يمكن طرح هذه الاسئلة إلا في حال تم أخذها من سجلات مختومه نعم، حضرة القاضي شخص ما سرب لهم |
An old photo of her taken from her yearbook. | Open Subtitles | أجل... صورة لها تم أخذها من مجموعة صورها |
That's why he chose her. He took her from the asylum. | Open Subtitles | .لهذا السبب أختارها .لقد أخذها من الملجأ |
One that took her from stay-at-home mom to scandal to lowly associate. | Open Subtitles | طريق أخذها من كونها ربة منزل إلى فضيحة لزميلة متواضعة |
I don't know if he got it from a book or... | Open Subtitles | لا أعلم إن كان قد أخذها من كتاب أو |
Okay, the car he took from the hospital was way less conspicuous. Why? | Open Subtitles | السيّارة التي أخذها من المشفى كانت أقل إثارة للريبة، لماذا؟ |
Maybe I should take it from here. | Open Subtitles | ربمـا يجب ان أخذها من الآن فصاعـداً. |
Recovery can be viewed as taking metallic or metal-containing items and metallic pieces before they reach the waste stream or taking them out of the waste stream. | UN | ويمكن النظر إلى الاستعادة على أنها أخذ الأشياء المعدنية أو المحتوية على معادن والقطع الفلزية قبل أن تصل إلى مجرى النفايات، أو أخذها من مجرى النفايات. |
Hey, those are the red barrels he got from the Fire Nation. | Open Subtitles | هذه هي البراميل الحمراء التي أخذها من أمة النار |
- I can take her from here. | Open Subtitles | أستطيع أخذها من هنا، شكراً |