ويكيبيديا

    "أخذ ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • take that
        
    • get that
        
    • taking it
        
    • take it
        
    • take this
        
    • gets that
        
    • have that
        
    • taking this
        
    • take the use
        
    • bearing this
        
    • taking that
        
    - He can't take that money. - I can't take the money? Open Subtitles انه لا يستطيع أخذ ذلك المال أليس بالإمكان أن أخذ المال؟
    He'd have to search for them. Why take that time? Open Subtitles عليه التفتيش عنه , فلماذا أخذ ذلك الوقت ؟
    You sure you want to take that with you? Open Subtitles هل أنتم واثقون أنكم تريدون أخذ ذلك معكم؟
    We need to find that plane and get that man to a hospital. Open Subtitles يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى
    - That is my money and I'm taking it. Open Subtitles - هذا هو أموالي وأنا أخذ ذلك.
    The task of the Department, as a body specialized in providing information, is to take that content, repackage it for various target audiences and promote it globally. UN وتتمثل مهمة هذه الإدارة، بوصفها جهة متخصصة في توفير الإعلام، في أخذ ذلك المحتوى، وتعبئته من جديد لجماهير مستهدفة متنوعة، وترويجه على النطاق العالمي.
    I can take that luck and add it to myself. Open Subtitles يُمكنني أخذ ذلك الحظّ و إضافته إلى نفسي.
    Well, I suppose I've got some neighbours I wouldn't miss, but, uh, I'm gonna have to take that one upstairs. Open Subtitles حسناً , انا افترض اننى لدى بعض الجيران لا اود ان افتقدهم لكن , انا سوف أخذ ذلك الامر لأعلى
    We've entered a competition. I take that very seriously. Open Subtitles نحنُ الآن في منافسة و أنا أخذ ذلك على محمل الجد
    I'm gonna take that gun and shove it so far down your throat, you're gonna wish you were dead. Open Subtitles فسوف أخذ ذلك المسدس و أحشره عميقا في حلقك يحيث تتمنى لو أنك ميت
    Come back, and you can take that from someone who moves around constantly to avoid dealing with things. Open Subtitles عد إلى هنا، وبإمكانك أخذ ذلك من شخص يتنقل باستمرار ليتجنب معالجة الأشياء.
    You can take that shaky alto to the mines, nurse Watkins. Open Subtitles يمكنكِ أخذ ذلك النشاز إلى المناجم، أيتها الممرضة واتكنز
    I wanted to take that thing by the pubes and then fly outta there. Open Subtitles أتعرفين ماذا كنت أريد ان افعل؟ كنت اريد ان أخذ ذلك الشئ من الشعر الذي يتدلى منه وان اطير من المكان
    Our job is to get that man to safety afterwards. Open Subtitles عملنا هو أخذ ذلك الرجل إلى برّ الأمان بعد ذلك
    I've been trying to get that idiotic tape out of your machine for two days. Open Subtitles أحاول أخذ ذلك الشريط السخيف من جهازك منذ يومين
    I'm taking it. Open Subtitles أنا أخذ ذلك.
    The Committee of Five, in submitting the above, calls upon the Security Council to take it into consideration when dealing with this issue. UN إن لجنة الخمسة، بتقديمها ما ذكِر أعلاه، إنما تدعو مجلس اﻷمن إلى أخذ ذلك في الاعتبار عند تناول هذه المسألة.
    Apparently, the Ministry of Foreign Affairs of Moldova does not wish to take this into account. UN ومن الواضح أن وزارة خارجية مولدوفا لا تريد أخذ ذلك في الاعتبار.
    He, uh... He gets that from his old man, you know. Open Subtitles لقد أخذ ذلك من أبيه كما تعلمين
    I could have that You might have me figured out then Open Subtitles أنا يمكن أن أخذ ذلك أنت ربما فهمت كل شئ
    taking this into account, the view was expressed that it was necessary to consider the question of selecting a new topic for the Legal Subcommittee. UN ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أعرب عن رأي مفاده أنه من الضروري أن يتم النظر في مسألة اختيار موضوع جديد للجنة الفرعية القانونية.
    However, the judge, without providing any substantive reasons, refused to take the use of torture into account in the two cases. UN ومع ذلك، رفض القاضي، أخذ ذلك في الاعتبار في كلتا القضيتين دون تقديم تبريرات وجيهة().
    bearing this in mind, I believe that neither economic nor political interests should stand in the way of achieving a global consensus as the beginning of the global and common struggle to preserve the natural balance of the planet. UN ومع أخذ ذلك في الاعتبار أعتقد أنه لا يجوز أن تقف المصالح الاقتصادية ولا السياسية في طريق التوصل إلى توافق آراء عالمي مع بداية النضال العالمي المشترك للحفاظ على التوازن الطبيعي للكوكب.
    We urge the sponsors to consider taking that progress into account in any future draft resolution. UN إننا نحث مقدميه على النظر في أخذ ذلك التقدم بالحسبان في أي مشروع قرار يعرض في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد