It's known to affect the neurotransmitters in animals' brains. | Open Subtitles | معروفة بتأثيرها على الناقلات العصبية في أدمغة الحيوانات |
And I can tell because I just so happen to be a brain-eating zombie who loves kids' brains. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقول لأنني فقط يحدث ذلك ليكون غيبوبة الأكل في الدماغ الذي يحب أدمغة الأطفال. |
Did any of them have brains in their digestive systems? | Open Subtitles | هل كان لدى أي منهم أدمغة في جهازهم الهضمي؟ |
Let's put our heads together. More brains and less brawn. | Open Subtitles | دعونا نفكر سويا, أدمغة أكثر و قوة عضلية أقل. |
No one has the human right to destroy the brain cells of our children. | UN | وليـس ﻷحـد الحـق اﻹنساني في تدمير خلايا أدمغة أطفالنا. |
You could have warned me about the squid brains though. | Open Subtitles | كان يمكن أن تحذّرني من أدمغة سمك الحبّارمع ذلك |
And these studies keep growing, proving beyond any doubt in the reasonable mind, that, in fact, this is harming people brains. | Open Subtitles | و هذه الدراسات آخذة بالازدياد، مبرهنة دون أيّ شك في التفكير العقلاني، بأن هذا في الحقيقة يؤذي أدمغة الناس. |
The skull was carved open for the delicate brains inside. | Open Subtitles | وقد نحتت الجمجمة مفتوحة ل أدمغة حساسة في الداخل. |
It's a proven fact that male brains mature slower than female brains. | Open Subtitles | لقد أثبت العلم أنّ أدمغة الذكور تنضج أبطأ مقارنة بأدمغة الإناث. |
Cos women are a mystery to us with even normal brains. | Open Subtitles | لأن النساء يمثّلن لغز بالنسبة لنا مع أدمغة عادية مثلنا. |
If it helps, there's a lot of new research for teachers saying that teenage brains are undeveloped. | Open Subtitles | إذا كان يساعد، هناك الكثير من الأبحاث الجديدة للمعلمين قائلة ان أدمغة المراهقين غير متطورة. |
We've gotten along just fine without brains until now. | Open Subtitles | لقد واصلنا حياتنا بخير من أدمغة حتى الآن. |
Nothing wrong with beauty when there's brains beneath it. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ مع الجمال عندما يكون هناك أدمغة تحته |
It'd take big brains and bigger balls to rob these bastards and live. | Open Subtitles | انها تريد أن تأخذ أدمغة كبيرة وكرات أكبر لسرقة هذه الأوباش والعيش. |
My dog was digging in the neighbor's trash, and when I was cleaning up, I found brains in there. | Open Subtitles | كلبي كان يحفر في سلة مهملات جاري وعندما كنت أقوم بالتنظيف وجدت أدمغة هناك |
What about the brains of these suits? | Open Subtitles | ماذا عن أدمغة هذه البدلات؟ الذكاء الإصطناعي؟ |
I found brains in their digestive tracts and something under their fingernails. | Open Subtitles | وجدت أدمغة في مسالكهم الهضمية وشيئ تحت أظافرهم |
We just went to a top-secret science research facility, apparently run by brains from space, and a flying man with superpowers turns up. | Open Subtitles | لقد كنا نتكلم عن شركة أبحاث علمية غاية السرية، والغالب أنها تُدار بواسطة أدمغة من الفضاء، و رجل طائر مع قُوى خارقة. |
This has already led to a substantial brain drain of skilled medical staff from the developing countries. | UN | وقد أفضى هذا الوضع فعلا إلى حدوث هجرة أدمغة عارمة من البلدان النامية في صفوف الموظفين الطبيين المؤهلين. |
I'll bet he doesn't eat the brain of anyone over the age of 25. | Open Subtitles | لا شك لدي أنه لا يأكل إلا أدمغة من هم تحت سن الـ25 |
Hope does all kinds of bullshit to people's minds. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون كل الهراء في أدمغة الناس |
They're paint this kind of shit on the walls, too I don't know, brainwash the employees. | Open Subtitles | يرسمون هذا النوع من الهراء على الجدران لا أدري، من أجل غسيل أدمغة الموظفين |
Delete all relevant operational headquarters from the cyberbrain Net. | Open Subtitles | حذفت جميع المقار التنفيذية ذات الصلة مع أدمغة الأنترنت |
I can't believe they're brainwashing kids like Chris to serve in the military. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يغسلون أدمغة الأطفال مثل كريس للخدمة في الجيش |