Edward's put the wife into a nunnery and I don't think we'll see dear old Sir John at court soon. | Open Subtitles | أدوارد وضع زوجته في دير الراهبات ولا أعتقد أننا سنرى السيد جون سيمور قريباً في المحكمة. |
Edward Campion should have the sort of job which brings a hero's welcome and a peerage at the end of it. | Open Subtitles | أدوارد كامبين يجب أن يكون لديه نوع من الوظيفة التي تجلب ترحيب الأبطال ومقام النبلاء منها |
Edward of Caernarfon, son of Edward of England, Prince of Wales, | Open Subtitles | ادوارد من كايرنارفون , أبن أدوارد من أنجلترا , أمير ويلز |
Address by H.E. Mr. Eduard Shevardnadze, President of Geor-gia | UN | كلمة فخامة السيد أدوارد شيفردنادزة، رئيس جورجيا |
Mr. Edwards said we could call him at home. Anytime after 5:00. | Open Subtitles | السيد "أدوارد" قال انة يمكننا الأتصال علية في المنزل بعد الخامسة. |
I don't want to play "Edward Forty Hands." | Open Subtitles | لا أريد أن ألعب أربعون في يدي أدوارد كنت سأقول لعبة رمي السهام |
Perry Edward Smith and Richard Eugene Hickock... you stand accused of four counts of the crime of murder in the first degree. | Open Subtitles | بيري أدوارد سميث و ريتشارد يوجين هيكوك أنتم متهمون ب4 حالات قتل من الدرجة الأولي |
Edward Matherson and his banks have more power than the Mafia. | Open Subtitles | أدوارد ماترسون ومصارفه لديهم نفوذ أقوى من المافيا |
Edward made still another condition "I could follow him," if I would never meet you again | Open Subtitles | ولكن أدوارد اضاف شرطاً آخر وهو أننى يمكن أن اتبعه فى حالة |
We are so happy that you invited Edward to Norland. | Open Subtitles | نحن مسرورين جداً أنك دعيتِ أدوارد إلى نورلاند |
Edward is a compassionate person. Penniless women prey on that type. | Open Subtitles | يا عزيزتي سيدة داشوود، أدوارد هو شخص عطوف المرأة التي لا تملك المال تستغل هذا النوع من الرجال |
Come as soon as you can, Edward. Remember, you're always welcome. | Open Subtitles | تعال قريباً، متى سنحت لك الفرصة يا أدوارد تذكر أنك دائماً مرحب بك |
Edward promised he would bring the atlas to Barton. | Open Subtitles | أدوارد وعدني أن يعيد الأطلس إلى بارتون من أجلي حقاً؟ |
Edward and I have been secretly engaged these five years. | Open Subtitles | أدوارد فيرارز؟ أنا وأدوارد كنا مخطوبين سراً طول هذه السنوات الخمس |
Edward looks on you quite as his own sister. | Open Subtitles | أدوارد لن يمانعني إن قلت له أنني أخبرتك أنه ينظر لك كأخت له |
You must be the younger brother. Is Mr. Edward not here? | Open Subtitles | اذا أنت الأخ الأصغر هل السيد أدوارد هنا؟ |
Edward's command is at Rouen, or "somewhere in France", we're supposed to say. | Open Subtitles | , قيادة أدوارد في روين أو " في مكان ما في فرنسا " من المفترض أن نقول |
By order of his Majesty Edward the Third you are arrested, having been found guilty of fomenting revolt! | Open Subtitles | بأمر جلالته أدوارد الثالث ! أنتم موقوفون , وجدتم مذنبين لأثارة ثورة |
H.E. Mr. Eduard Shevardnadze, President of Georgia, ad-dressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد أدوارد شيفردنادزة، رئيس جورجيا بكلمة أمام الجمعية العامة. |
It is also right to recognize, as many other speakers have done, the Chairman of the Third Committee, Ambassador Eduard Kukan of Slovakia, for his great patience, understanding and wisdom in capturing the timely moment when it was necessary to establish the open-ended Working Group of the Third Committee. | UN | ومــــن اﻹنصاف أيضا أن نشكر رئيس اللجنة الثالثة، السفير أدوارد كوكان ممثل سلوفاكيا، كمـــا فعل العديد من المتكلمين اﻵخرين، على ما تحلــــى به من صبر عظيم وتفاهم وحكمة في اقتناص اللحظة المناسبة عندما كان من الضروري إنشاء الفريق العامل مفتوح العضوية التابع للجنة الثالثة. |
A remote-controlled Boeing 720 takes off from Edwards Air Force Base, and is crash-landed by NASA for fuel research. | Open Subtitles | طائرة بدون طيار من طراز بوينج 720 أقلعت من قاعدة أدوارد الحربية وحطمت اثناء الهبوط |
Even Stacks Edwards got in on it. | Open Subtitles | حتى ستاكس أدوارد أشترك بالعملية |