America: Mr. Victor Marrero, Seth Winnick, ADELA Backiel, William Breed, Donald Brown, Robert J. Ford, David Hales, Jennifer Haverkamp, Alan Hecht, John P. McGuinness, Franklin Moore | UN | كلوسن، السيد فيكتور ماريرو، سيث وينيــــك، أديلا باكييل، وليام بريد، دونالد براون، روبرت ج. فورد، ديفيد هاليس، جنيفر هافركامب، ألان هكت، جون ب. |
Nicodemus, ADELA and small Bian are dead. | Open Subtitles | نيقوديموس، أديلا وبيان الصغير لقوا حتفهم. |
I don't need to,ADELA. I know the type. Slack, greedy and cunning. | Open Subtitles | لا أحتاج لمقابلتها يا أديلا,انا أعرف هذا النوع هادئة,طماعة,و مخادعة |
- Oh, we should all keep quiet, should we, Adella? | Open Subtitles | - اوه , يجب أن نبقى هادئين , الا يجب يا أديلا ؟ |
I guess she's special friends with Adelle, or something. | Open Subtitles | أعتقد .. إنها صديقة مفضلة لدى أديلا) أو شيء من هذا القبيل) |
José Manuel Sobrino Heredia, Director, Catedrático de Derecho Internacional Público, and ADELA Rey Aneiros, Profesora Titular de Derecho Internacional Público, Facultad de Derecho, Universidade da Coruña, A Coruña, Spain | UN | خوسيه مانويل سوبرينو إيريديا، مدير، أستاذ في القانون الدولي العام، و أديلا ري أنييروس، أستاذة محاضرة في القانون الدولي العام، كلية الحقوق، جامعة لاكورونيا، لا كورونيا، إسبانيا |
Great Britain and Northern Ireland: United States of Jonathan Margolis, Franklin Moore, David Moses, ADELA | UN | جوناثان مارغوليس، فرانكلين مور، ديفيد موزس، أديلا باكيل، كو باريت، ديفيد بيري، توماس برينان، آن كاري، روجر كونواي، جون دافيسون، مارك غ. |
United States of America: Stephanie Caswell, Jan McAlpine, De Andra Beck, Denise Ingram, ADELA Backiel, Brooks Yeager, Lynette Poulton, Hannah Rickert, Jennifer Bergeron, Militsa Plavsic, Sarah Smiley, David Brooks, Franklin Moore, Mary Coulombe, Tom Isle | UN | ستيفاني كاسويل، جان ماكالبين، فرانكلين مور، دي أتدرا بيك، دنيز انغرام، أديلا باكيل، بروكس ييغر، لينيت باولتون، هانا ريكرت، جنغر بوجرون، ميليتسا بلافسيتش، سارة سمايلي، ميري كولومب، توم آيل |
Submitted by: ADELA Calle Savigny (not represented by counsel) | UN | المقدم من: أديلا كال سافينيي (لا يمثلها محام) |
1.1 The author is Ms. ADELA Calle Savigny, a French and Peruvian national resident in France. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة أديلا كال سافينيي، وهي مواطنة فرنسية وبيروية مقيمة في فرنسا. |
YOU AND ADELA CAN WATCH THE POLO. | Open Subtitles | بإمكانك أنت و أديلا أن تشاهدا البولو |
AND LET ADELA GO WITH HIM. | Open Subtitles | وتَركَت أديلا تَذْهبُ مَعه بمفردها |
United States of America J. Brian Atwood, Mark G. Hambley, Eileen Claussen, Robert Pringle, Timothy E. Wirth, ADELA Backiel, Ann Carey, Mary Coloumbe, Elinor G. Constable, Robert Ford, Lynn Goldman, David Hales, David Harwood, George Herrfurth, John P. MGuinness, Franklin Moore, Trigg Talley, Bisa Williams-Manigault, Norine Kennedy, Sharyle Patton | UN | براين آتوود، مارك غ. هامبلي، ايلين كلوسين، روبرت برينغل، تيموثي أ. ويرث، أديلا باكيل، آن كيري، ميري كولومبي، الينور غ. كونستبل، روبرت فورد، لين غولدمان، ديفيد هاليس، ديفيد هاروود، جورج هيرفيرث، جون ب. |
...ADELA Nico and small Bian. | Open Subtitles | ... أديلا... ... نيكو وبيان الصغير. |
Very well. Fine. I was here, with ADELA, playing... | Open Subtitles | حسنا,لقد كنت هنا مع أديلا نلعب... |
YOU MUST BE ADELA. | Open Subtitles | من المؤكد أنك أديلا |
DON'T YOU COME, ADELA. | Open Subtitles | لا تَجيئي يا أديلا |
Whoa! I'm Adella. | Open Subtitles | انا أديلا |
This is Adella. | Open Subtitles | هذه أديلا |
The irony of bringing this to you, Adelle, is not lost on me, I promise you. | Open Subtitles | من السخرية أن تتهربى من طلبة ، (أديلا) |
God, Adelle, there's just so much anger. | Open Subtitles | (يا إلهى ، (أديلا لدى الكثير من الغضب |