UNHCR was commended for its effective efforts to hand over to and coordinate between partners in Azerbaijan and Armenia. | UN | وأُثني على المفوضية لما بذلته من جهود فعالة لتسليم أنشطتها إلى شريكين في أذربيجان وأرمينيا وللتنسيق بينهما. |
The representatives of Azerbaijan and Armenia made statements in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد. |
Therefore, our adherence to the Ottawa Convention will be possible only after a final settlement of the conflict between Azerbaijan and Armenia. | UN | ولذلك، فإن التزامنا باتفاقية أوتاوا لن يصبح ممكنا إلا بعد التسوية النهائية للصراع بين أذربيجان وأرمينيا. |
This was the first time in 14 years that a document was signed between Armenia and Azerbaijan at the presidential level. | UN | وهذا الإعلان هو أول وثيقة توقَّع على المستوى الرئاسي بين أذربيجان وأرمينيا منذ 14 عاما. |
Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة في ناغورني كاراباخ والعلاقات بين أذربيجان وأرمينيا |
Statements on points of order were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia. | UN | وأدلى ممثلا أذربيجان وأرمينيا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia. | UN | وأدلى ممثلا أذربيجان وأرمينيا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Statements in the right of reply were made by the representatives of Azerbaijan and Armenia. | UN | وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا أذربيجان وأرمينيا. |
In the southern Caucasus, peace has yet to be achieved between Azerbaijan and Armenia. | UN | وفي جنوب القوقاز لم يتحقق السلم بعد بين أذربيجان وأرمينيا. |
Bilateral discussions between the Presidents of Azerbaijan and Armenia are continuing, but they, too, have failed to produce results. | UN | والمناقشات الثنائيــة بيــــن رئيسي أذربيجان وأرمينيا مستمرة، غيــر أنها لم تسفر هي الأخرى عن نتائج. |
A meeting was organized consisting of representatives of civil society from Azerbaijan and Armenia. | UN | وتم تنظيم اجتماع ضم ممثلين عن المجتمع المدني في كل من أذربيجان وأرمينيا. |
Bilateral discussions between the Presidents of Azerbaijan and Armenia continue, but they, too, have not brought about any results yet. | UN | والمناقشات الثنائية بين رئيسي أذربيجان وأرمينيا مستمرة ولكنها أيضا لم تأت بأي نتيجة حتى الآن. |
I have a list of 17 speakers, and there is another item on the agenda, from Azerbaijan and Armenia. | UN | لديّ قائمة من 17 متكلما، وهناك بند آخر على جدول الأعمال، من أذربيجان وأرمينيا. |
All of that will demonstrate the true intentions and good will of both Azerbaijan and Armenia. | UN | وسيظهر كل ذلك المقاصد الحقيقية والنوايــــا الحسنة لكل من أذربيجان وأرمينيا. |
Peace, stability and development in Azerbaijan and Armenia and the entire Caucasus region are in the interest of all parties. | UN | إن تحقيق السلام والاستقرار والتنمية في أذربيجان وأرمينيا ومنطقة القوقاز بأكملها يصب في مصلحة جميع الأطراف. |
Azerbaijan and Armenia completed their privatization programmes in 2006-2007. | UN | واستكملت أذربيجان وأرمينيا برنامجيهما للخصخصة في الفترة 2006-2007. |
In this context, I supported the talks between the Foreign Ministers of Azerbaijan and Armenia, which have taken place within the recent years. | UN | وقد أعربتُ في هذا السياق عن تأييدي للمحادثات بين وزيري خارجية أذربيجان وأرمينيا التي جرت في السنوات الأخيرة. |
It is obvious that impunity still enjoyed by the perpetrators of the crimes continues to impede progress in achieving the long-awaited peace and reconciliation between Armenia and Azerbaijan. | UN | ومن الواضح أن استمرار تنعُّم مرتكبي تلك الجرائم بالإفلات من العقاب ما زال يعوق التقدم في تحقيق السلام الذي طال انتظاره والمصالحة بين أذربيجان وأرمينيا. |
Small offices are being established in each of these countries, as well as in Armenia and Azerbaijan. | UN | ويجري انشاء مكاتب صغيرة في كل من هذه البلدان، بالاضافة الى أذربيجان وأرمينيا. |
The European Union further welcomes the official declarations issued on this matter by the Governments of Armenia and Azerbaijan as well as the authorities in Stepanakert. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيضا بالاعلانات الرسمية التي أصدرتها في صدد هذا الموضوع حكومتا أذربيجان وأرمينيا وكذلك السلطات في ستيباناكيرت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Armenia and Azerbaijan, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلا أذربيجان وأرمينيا الى الاشتراك، بناء على طلبيهما، في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت. |
Some Parties (ARM, AZE, CHL, GEO, IDN, KOR, LBN) gave information about the projections for this sector. | UN | 145- وقدمت بعض الأطراف (أذربيجان وأرمينيا وإندونيسيا وجمهورية كوريا وجورجيا وشيلي ولبنان) معلومات عن الإسقاطات المتعلقة بهذا القطاع. |