| They're gonna be zombie food, and I won't shed a tear. | Open Subtitles | سيصبحون طعاماً للزومبي ولن أذرف دمعة واحدة عليهم |
| You know, if the Emperor were to die tonight, I would not shed a tear. | Open Subtitles | لو قضى الامبراطور نحبه الليلة لن أذرف عليه دمعة واحدة |
| But, you'll be happy to know that I've never shed a tear for anyone. | Open Subtitles | ولكن ، عليك أن تكون سعيدا لمعرفة أن أنا لم أذرف دمعة واحدة لأحد. |
| Well, you know, I gotta admit, I'm not gonna shed any tears over that guy. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعترف، لن أذرف دموعاً على ذلك الرجل. |
| And I am shedding tears that fall to the ground but do not maketh a sound like the land... | Open Subtitles | و أنا أذرف الدموع و التي تسقط على الأرض ...لكن لا تحدث صوتاً ،مثل أراضي |
| I've never shed a tear to a Bowie record. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أذرف دمعة الى مستوى قياسي باوي. |
| Stick a knife through its heart and put an apple in its mouth. I won't shed a tear. | Open Subtitles | إطعن قلبه بسكين وضع تفاحة في فمه، لن أذرف دمعة واحدة |
| No! I did not shed one tear over my ex. | Open Subtitles | لا , أنا لم أذرف دمعة واحدة على زوجي السابقة |
| Will not shed tear when we part. Know that campaign soon draws to inevitable close. | Open Subtitles | لن أذرف الدموع برحيلكِ، بإداراكي أن الحملة قد اقتربت من النهاية |
| From now on, what happened today, I'm going to use it when I need to shed tears. | Open Subtitles | ماحدث اليوم ساستعمله عندما احتاج أن أذرف دموع |
| And if it were to burn down tomorrow, I wouldn't shed a tear. | Open Subtitles | و إن كانوا سيحترقون غدا لن أذرف دمعة واحدة |
| See a shrink, complain about your father, shed a few tears, and get the hell out of there. | Open Subtitles | ترى طبيب نفسي، إعترض على أبيك، أذرف بعض الدموع، وأخرج من هنا. |
| You know, I haven't shed a single tear since my father's death. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لم أذرف دمعة واحدة منذ وفاة أبي |
| In fact, if all of you Luthors were to dry up and die, I wouldn't shed a tear. | Open Subtitles | في الواقع إذا مات كل آل لوثر ،لن أذرف دمعة واحدة |
| If my people cannot endure this ordeal I won't shed a tear. | Open Subtitles | إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة |
| Finally, may I say that the good old days, before 11 September, are gone forever, and I shed a tear. | UN | واسمحوا لي أخيرا أن أقول إن الأيام الحلوة القديمة، قبل 11 أيلول/سبتمبر، ذهبت إلى غير رجعة، وعليَّ أن أذرف الدموع. |
| "That's not true, darling. I shed tears too, when I'm separated from you" | Open Subtitles | "هذا غير صحيح, عزيزى.أنا أذرف الدموع أيضاً عندما أبتعد عنك" |
| "But I swear I didn't shed a single tear" | Open Subtitles | لكن أقسمت بأمي ألا أذرف دمعة واحدة |
| Let it be known that I can do your work faster and better than any one of you without shedding a tear or breaking a sweat, but I don't because writing briefs and recommending arguments is how you learn. | Open Subtitles | ليُعلم أنّه بإمكاني إنجاز عملكم أسرع وأفضل من أي واحدٍ منكم دون أن أذرف دمعة واحدة أو أعرق ولكني لا أفعل لأن كتابة الملخصات ووصايا المنازعات هكذا تتعلّمون |
| Even I'm shedding a silent tear. | Open Subtitles | حتى أنا أذرف الدموع |
| They brought tears to my eyes, It relly did. | Open Subtitles | لقد جعلوني أذرف الدموع من عيني حقا لقد حدث هذا |