Before we start, he wanted me to read you guys something. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لقد أرادني أن أقرأ عليكم شيء ما |
So Dr. Riley wanted me to give Duke three pills a day. | Open Subtitles | لذا الدّكتور رايلي أرادني أن أعطي دوق ثلاث حبوب في اليوم. |
But that my father especially wanted me to have this. | Open Subtitles | ولكنّ والدي أرادني أن آخذ هذا على وجه التحديد |
He wanted me to relive it, every last detail. | Open Subtitles | أرادني أن أعيشهُ ثانيةً، كُلّ تقصيل دون إستثناء |
But if he ever wants me to know what this says, he's gonna have to read it to me himself. | Open Subtitles | لكن إذا أرادني أن أعلم محتوى هذا الخطاب يومًا فسيضطر لقرائته لي بنفسه. |
He, uh, he wanted me in the military, and I chose college, then he wanted me to study business, and I switched to architecture. | Open Subtitles | اه، انه أرادني أن أدخل في الجيش واخترت الكلية، ثم كان يريد مني دراسة إدارة الأعمال وأنا اتجهت إلى الهندسة المعمارية |
wanted me to trick out his ride. | Open Subtitles | أرادني أن أقوم ببعض الحيل في سيارته دفع نقدا |
And then he wanted me to vow to get you and me back together. | Open Subtitles | ثم أرادني أن أتعهد بأن نعود أنا وأنت معاً |
He seems to think that you don't get something out of winning. He wanted me to pull you from this entire event. | Open Subtitles | يبدو أنه يعتقد أنك لا تستمتع بالفوز أرادني أن أسحبك من هذا الحدث كله |
Belonged to the boy's mother. He wanted me to bring it. | Open Subtitles | ينتمي إلى والدة الولد أرادني أن أحضره إليه |
What you and your sister don't understand is that your father wanted me to stay here. | Open Subtitles | ما لا تعرفانه أنت وأختك هو أن والدك هو من أرادني أن أبقى هنا. |
Another one of your people... well, he wanted me to kill you and put him in charge. | Open Subtitles | شخص آخر من قومك أرادني أن أقتلك ثم أسند له القيادة. |
He wanted me to be responsible for whatever happened. | Open Subtitles | أرادني أن أكون مسئولة عن ذلك. عن أيٍ كان ما سيحدث. |
You're the one who wanted me to buckle down and make you up a... roofie-juice serum so you could roofie that poor girl at your school. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي أرادني أن أشمّرَ عن ساعديّ. وأصنع لك ذلكَ المصل. لتتمكن من إغواء تلك الفتاة المسكينة في المدرسة. |
- He wanted me to watch over her. - And then you took it too far. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أراقِبها وبعد ذلك أخذت الأمور بمنحى آخر تماماً |
He wanted me to think I had killed him. But he teleported out at the last moment. | Open Subtitles | لقد أرادني أن أعتقد أنني قتلته لكنه إنتقل فوريًا خارج السيارة في أخر لحظة |
Do you think that the boy showed me all these other experiences because he wanted me to know that I have loved? | Open Subtitles | أتظنّ ان الفتى أراني كلّ تلك التجارب الأخرى، لأنّه أرادني أن أعرف أنّي أحببت، |
The robbers were the first to tell, but he wanted me to corroborate it. | Open Subtitles | ،الرجل الفرنسي ،اللصوص كانوا أول من تحدث لكنه أرادني .أن أثبت ذلك |
He wanted me to tell you guys that he was with me at the time of Mr. Gerrard's murder. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد |
Someone wants me to believe that Oscar beats his wife and has a mistress. | Open Subtitles | شحص أرادني أن أصدق أن أوسكار كان يضرب زوجته ويخونها |
The only way he'd invite me to his bedroom is if he wants me to fix his bed. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سيدعوني من أجله لغرفة نومه لو أرادني أن أصلح فراشه |
His comrades came here to hide..., ...and he needed me to make sure they never left so that he could be top god in his world. | Open Subtitles | رفاقه من الآلهة الأخرى أتوا إلى هنا للاختباء وهو أرادني أن أمنعهم من العودة حتى يصبح هو أقوى إله في عالمه |
And then when I was released, he still tried to turn her against me, saying that I was unstable, and... he just wanted me out of the way, but thankfully, she knew it, and that is why she left him. | Open Subtitles | وعندما أُخرجت بقي على حاله محاولاً تحريضها ضدي بقول أني غير مستقر و... لقد أرادني أن أُزاح عن الطريق لا غير |