ويكيبيديا

    "أربعة أهداف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four objectives
        
    • four goals
        
    • four targets
        
    • four of
        
    • fourfold
        
    There are four objectives under the plan these being: UN وهناك أربعة أهداف محددة في إطار الخطة وهي:
    The organization's Access Campaign has four objectives. UN إن حملة المنظمة لإتاحة هذه الإمكانية لها أربعة أهداف.
    The achievement of this strategy is supported by four objectives: UN ويدعم تحقيق هذه الاستراتيجية أربعة أهداف هي:
    The Government focuses its activities on improving health based on four goals: UN وتركز الحكومة أنشطتها على تحسين قطاع الصحة على أساس أربعة أهداف:
    Messi scored three or four goals per match. Open Subtitles الذي يحرز ثلاثة أو أربعة أهداف في المباراة الواحدة
    BB.2.The National Plan of Action for Children and Adolescents 2002-2010 (PNAI) of the MIMDES has set four targets for reducing the rate of adolescent pregnancies (strategic objective 8): UN باء باء-2 حددت خطة العمل الوطنية للطفولة والمراهقة، 2002-2010 (وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية)، أربعة أهداف لخفض معدل الحمل بين المراهقات (الهدف الاستراتيجي رقم 8):
    A few delegations suggested dividing it into four objectives: poverty, education, health and employment. UN واقترح بضعة وفود تقسيمه إلى أربعة أهداف: الفقر، والتعليم، والصحة، والعمل.
    In our opinion, the expansion of the Security Council should accomplish four objectives: to make the Council more representative, to improve its efficiency, to improve its credibility and to improve its equity. UN إن توسيع مجلس اﻷمن ينبغي، في رأينا، أن يحقق أربعة أهداف: أن يجعل المجلس أكثر تمثيلا، وأن يرفع كفاءته، وأن يحسن مصداقيته، وأن يجعله أكثر انصافا.
    14. The Project + Gender is organized around four objectives and progress has been achieved in all of them. UN 14 - جرى تنظيم مشروع Gender + Project حول أربعة أهداف وجرى تحقيق تقدم فيها جميعا.
    38. Every year, the Brussels-Capital Region organizes the Equal Opportunities and Diversity Fortnight, which has four objectives: UN 38- وتنظم منطقة العاصمة بروكسل سنوياً حملة أسبوعي تكافؤ الفرص والتنوع التي ترمي إلى تحقيق أربعة أهداف هي التالية:
    The project became operational in August 2005 with four objectives: UN 268- وغدا المشروع عاملاً في آب/أغسطس 2005، واتخذ أربعة أهداف:
    These two directives, which entered into force on 3 April 2006, promote four objectives: UN وهذان التوجيهان اللذان دخلا حيّز التنفيذ في 3 نيسان/أبريل 2006 يسعيان إلى تحقيق أربعة أهداف:
    75. The proposal to hold the International Year of Volunteers had four objectives. UN ٥٧ - واستطرد قائلا إن اقتراح الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين يحقق أربعة أهداف.
    1.16 The strategic planning framework has four objectives, namely to: UN 1-16 أما إطار التخطيط الاستراتيجي، فله أربعة أهداف وهي تحديدا:
    These means are intended primarily to attain four objectives, namely, collecting reliable, first-hand information; demonstrating the interest of the international community; performing good offices functions; and contributing to a climate of trust between all parties concerned and encouraging a sense of security. UN والقصد من هذه الوسائل بالدرجة اﻷولى هو تحقيق أربعة أهداف هــي: جمع معلومات مباشرة موثوق بها؛ وإظهار اهتمام المجتمع الدولي؛ والقيام بمهام المساعي الحميدة؛ واﻹسهام في تهيئة مناخ الثقة بين جميع اﻷطراف المعنية وتشجيع الاحساس باﻷمن.
    Capacities must be strengthened to address children's issues and his Government had identified four objectives: create opportunities for children's development, including through access to basic services; promotion of the best interests of the child in all situations; safety and security; protection of children's rights. UN ويجب تعزيز القدرات لمعالجة قضايا الأطفال، وقد حدَّدت حكومته أربعة أهداف: خلق الفرص من أجل نماء الأطفال، بما في ذلك من خلال الحصول على الخدمات الأساسية؛ تعزيز أفضل المصالح للطفل في جميع الحالات؛ السلامة والأمن؛ حماية حقوق الأطفال.
    It has four objectives, namely to promote the exchange of information among existing initiatives and projects; to promote cooperation among stakeholders for greater sustainability; to promote greater transparency about the costs, benefits and impacts of various sustainability approaches; and to develop a supportive infrastructure for sustainable production and trading practices. UN وللشراكة أربعة أهداف هي تشجيع تبادل المعلومات بين المبادرات والمشاريع القائمة؛ وتعزيز التعاون بين أصحاب المصلحة بغية تعزيز الاستدامة؛ وتحسين الشفافية فيما يتعلق بتكاليف مختلف نُهج الاستدامة وفوائدها وآثارها.
    The compacts include four objectives in the area of human resources management: to minimize the vacancy level, to achieve a 50-50 gender balance in the Professional and higher levels; to improve the geographical distribution of staff; and to achieve 100 per cent compliance with the performance appraisal system. UN وتشمل الاتفاقات أربعة أهداف في مجال إدارة الموارد البشرية هي: تقليل مستوى الشواغر إلى أدنى حد؛ وتحقيق المناصفة في التوازن بين الجنسين في رتب الفئة الفنية وما فوقها؛ وتحسين التوزيع الجغرافي للموظفين؛ وتحقيق نسبة 100 في المائة في الالتزام بنظام تقييم الأداء.
    Fifty years ago, the nations of the world signed the Charter of the United Nations. At the time, they set for themselves four goals: peace, equality, justice and development. UN لقد وقعت دول العالم قبل خمسين سنة ميثاق اﻷمم المتحــــدة وقد حددت تلك الدول لنفسها في ذلك الحين أربعة أهداف: السلم، والمساواة، والعدل، والتنمية.
    They have been grouped around four goals to facilitate the initial discussions, but have to be considered in conjunction as they all need to be addressed to ensure the development and deployment of alternatives to DDT. UN وقد صُنِّفت إلى مجموعات تتمحور حول أربعة أهداف لتيسير المناقشات الأولية، ولكن يتعين النظر إليها معاً لأنه يتعين أن تعالج جميعها للتأكد من تطوير ونشر بدائل للـ دي.دي.تي.
    Support is currently being given to phase two of HURIST Ecuador, which focuses on project development. The four goals of phase two of HURIST Ecuador are: UN ويجري حاليا دعم المرحلة الثانية من برنامج هيوريست في إكوادور، وهي المرحلة التي تركز على إعداد المشاريع وتتوخى تحقيق أربعة أهداف هي:
    four targets on eighth floor Open Subtitles أربعة أهداف في الطابق الثامن
    Nonetheless, only four of the 17 proposed sustainable development goals reflected the role of ICTs. UN واستدرك قائلا إنه لا توجد، من بين أهداف التنمية المستدامة المقترحة والبالغ عددها 17 هدفا، سوى أربعة أهداف تعكس دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    51. The objectives of the Fund's TSS system are fourfold: UN ٥١ - وهناك أربعة أهداف لنظام خدمات الدعم التقني للصندوق هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد