During the reporting period, she submitted four reports and appeared before the Committee on four occasions to present five cases. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أمينة المظالم أربعة تقارير ومثلت أمام اللجنة في أربع مناسبات لعرض خمس حالات. |
:: four reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن |
Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
four reports of the Secretary-General to the Security Council on Haiti | UN | تقديم الأمين العام أربعة تقارير عن هايتي إلى مجلس الأمن |
:: four reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن |
In addition, four reports for human trafficking have been filed which have not lead to charges under these crime definitions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أربعة تقارير عن الاتجار بالأشخاص لم تسفر عن توجيه اتهامات في إطار تلك التعاريف للجرائم. |
OAI issued four reports pertaining to two project audits in Africa and two in the Arab States. | UN | وأصدر المكتب أربعة تقارير مراجعة حسابات تتعلق بمراجعتي حسابات مشروعين في أفريقيا ومشروعين في الدول العربية. |
four reports were subsequently presented, at the substantive sessions of 2002, 2004, 2006 and 2008. | UN | وقدمت فيما بعد أربعة تقارير في الدورات الموضوعية للأعوام 2002 و 2004 و 2006 و 2008. |
As a result, it published four reports describing the effectiveness of previous and current European Union instruments. | UN | ونتيجة لذلك، نشرت أربعة تقارير تعرض فعالية صكوك الاتحاد الأوروبي السابقة والحالية. |
The Committee considered five State party reports in 2009 and will consider a total of four reports in 2010. | UN | وقد نظرت اللجنة في خمسة من تقارير الدول الأطراف في عام 2009 وستنظر في ما مجموعه أربعة تقارير في عام 2010. |
four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. | UN | أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو. |
four reports to the United Nations Commission on Human Rights concerning the problem of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. | UN | أربعة تقارير قدمت إلى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مشكلة حالات الاختفاء القسري في المكسيك وغواتيمالا وبوليفيا وبيرو. |
four reports address mainly the issues of monitoring and information systems on desertification. | UN | وتتناول أربعة تقارير بصورة رئيسية قضايا الرصد ونظم المعلومات بخصوص التصحر. |
It has published four reports on the human rights and freedoms in Mongolia. | UN | ونشرت اللجنة أربعة تقارير بشأن حقوق الإنسان والحريات في منغوليا. |
four reports of the Secretary-General and four briefings to the Security Council on the Sudan | UN | :: أربعة تقارير للأمين العام وأربع جلسات إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن السودان |
Since then, it had submitted four reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وقالت إن الكويت منذ ذلك الوقت قدّمت أربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
During 2004, the Commission issued four reports detailing the status of 320 persons. | UN | وخلال عام 2004، أصدرت اللجنة أربعة تقارير تتناول بالتفصيل وضع 320 شخصاً. |
73. four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and evaluation of initiatives to combat land degradation. | UN | 73- وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في متابعة/تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي. |
Only four reports mention support to African countries in this respect. | UN | فقد أشارت أربعة تقارير فقط إلى الدعم المقدم في هذا المجال إلى البلدان الأفريقية. |
7. four submissions were received from Parties, namely Brazil, Oman, Saudi Arabia and Sri Lanka. | UN | 7- وتم تلقي أربعة تقارير من الأطراف، هي البرازيل وعمان والمملكة العربية السعودية وسري لانكا. |
four such reports have been drawn up so far. | UN | وقد أُعدّت أربعة تقارير حتى اليوم. |