ويكيبيديا

    "أربعة تقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four reports
        
    • four submissions
        
    • four such reports
        
    During the reporting period, she submitted four reports and appeared before the Committee on four occasions to present five cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أمينة المظالم أربعة تقارير ومثلت أمام اللجنة في أربع مناسبات لعرض خمس حالات.
    :: four reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن
    Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. UN وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    four reports of the Secretary-General to the Security Council on Haiti UN تقديم الأمين العام أربعة تقارير عن هايتي إلى مجلس الأمن
    :: four reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم الأمين العام أربعة تقارير إلى مجلس الأمن
    In addition, four reports for human trafficking have been filed which have not lead to charges under these crime definitions. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أربعة تقارير عن الاتجار بالأشخاص لم تسفر عن توجيه اتهامات في إطار تلك التعاريف للجرائم.
    OAI issued four reports pertaining to two project audits in Africa and two in the Arab States. UN وأصدر المكتب أربعة تقارير مراجعة حسابات تتعلق بمراجعتي حسابات مشروعين في أفريقيا ومشروعين في الدول العربية.
    four reports were subsequently presented, at the substantive sessions of 2002, 2004, 2006 and 2008. UN وقدمت فيما بعد أربعة تقارير في الدورات الموضوعية للأعوام 2002 و 2004 و 2006 و 2008.
    As a result, it published four reports describing the effectiveness of previous and current European Union instruments. UN ونتيجة لذلك، نشرت أربعة تقارير تعرض فعالية صكوك الاتحاد الأوروبي السابقة والحالية.
    The Committee considered five State party reports in 2009 and will consider a total of four reports in 2010. UN وقد نظرت اللجنة في خمسة من تقارير الدول الأطراف في عام 2009 وستنظر في ما مجموعه أربعة تقارير في عام 2010.
    four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    four reports to the United Nations Commission on Human Rights concerning the problem of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير قدمت إلى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة بشأن مشكلة حالات الاختفاء القسري في المكسيك وغواتيمالا وبوليفيا وبيرو.
    four reports address mainly the issues of monitoring and information systems on desertification. UN وتتناول أربعة تقارير بصورة رئيسية قضايا الرصد ونظم المعلومات بخصوص التصحر.
    It has published four reports on the human rights and freedoms in Mongolia. UN ونشرت اللجنة أربعة تقارير بشأن حقوق الإنسان والحريات في منغوليا.
    four reports of the Secretary-General and four briefings to the Security Council on the Sudan UN :: أربعة تقارير للأمين العام وأربع جلسات إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن السودان
    Since then, it had submitted four reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقالت إن الكويت منذ ذلك الوقت قدّمت أربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    During 2004, the Commission issued four reports detailing the status of 320 persons. UN وخلال عام 2004، أصدرت اللجنة أربعة تقارير تتناول بالتفصيل وضع 320 شخصاً.
    73. four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and evaluation of initiatives to combat land degradation. UN 73- وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في متابعة/تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي.
    Only four reports mention support to African countries in this respect. UN فقد أشارت أربعة تقارير فقط إلى الدعم المقدم في هذا المجال إلى البلدان الأفريقية.
    7. four submissions were received from Parties, namely Brazil, Oman, Saudi Arabia and Sri Lanka. UN 7- وتم تلقي أربعة تقارير من الأطراف، هي البرازيل وعمان والمملكة العربية السعودية وسري لانكا.
    four such reports have been drawn up so far. UN وقد أُعدّت أربعة تقارير حتى اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد