ويكيبيديا

    "أربعة شهور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four months
        
    • four-month
        
    In less than four months from now, our leaders will assemble in New York to review the MDGs. UN وفي غضون أقل من أربعة شهور من الآن، سيتجمع قادتنا في نيويورك لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    All investments had a maturity of not more than four months. UN وكان أجــل استحقاق جميع الاستثمارات لا يزيد على أربعة شهور.
    The exporter shall submit this document to the licensing authority within four months of the day of arrival. UN ويقدم المصدر هذا المستند الى السلطة التي منحت الترخيص في غضون أربعة شهور من تاريخ الوصول.
    His family was informed by persons who saw Mr. Mazen Kana in prison, that four months after his detention he was transferred to Palmyra (Tadmur) prison. UN وقد أبلغ بعض اﻷشخاص الذين رأوا السيد مازن قانا في السجن أسرته بأنه نُقل إلى سجن تدمر بعد مرور أربعة شهور على احتجازه.
    It took me four months before I stole anything from the office. Open Subtitles لقد مر علي أربعة شهور قبل أن أسرق شيء من المكتب
    Sue, it's been four months, and you haven't found him. Open Subtitles سو، لقد مرت أربعة شهور وأنتِ لم تجديه بعد
    I've just been doing it, like, three or four months. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط منذ ثلاثة أو أربعة شهور
    Doesn't it bother you we haven't made love for four months? Open Subtitles ألا يضايقكَ أننا لم نمارس الجنس منذ أربعة شهور ؟
    The webpage would be updated every four months. UN وسيجري تحديث معلومات هذا الموقع الشبكي كل أربعة شهور.
    The average period of maternity leave is now six months, up from four months in 2002. UN ويبلغ متوسط إجازة الأمومة الآن ستة شهور، وتلك زيادة مقارنة بما كان عليه هذا المتوسط في عام 2002 وهو أربعة شهور.
    The Interim Steering Committee will meet as often as required, at least every four months, until the establishment of the Steering Committee. UN وتجتمع لجنة التنسيق المؤقتة حسب الاقتضاء، كل أربعة شهور على الأقل، إلى أن تنشأ لجنة التوجيه.
    Ivette last saw her father in 1998, when she was only four months old. UN وآخر مرة رأت فيها إيفيت أباها كان عام 1998 وكانت حينئذ لا تبلغ من العمر سوى أربعة شهور.
    The UNFPA Finance Manual requires that the first advance represent no more than four months' anticipated expenditure. UN وينص الدليل المالي للصندوق على أن السلفة الأولى لا ينبغي أن تتجاوز النفقات المتوقعة في أربعة شهور.
    The UNFPA Finance Manual requires that the first advance represent no more than four months' anticipated expenditure. UN وينص الدليل المالي للصندوق على أن السلفة الأولى لا ينبغي أن تتجاوز النفقات المتوقعة في أربعة شهور.
    If the term of civil imprisonment is four months or less, then the prisoner may be granted a furlough after having completed half of his sentence. UN فإذا كانت مدة الحبس المدني أربعة شهور أو أقل يجوز منح الإجازة بعد قضاء نصف المدة.
    Damages for libel and a sentence of four months in prison; UN :: تعويضات عن التشهير وعقوبة أربعة شهور في السجن؛
    First, the mother is given four months of maternity leave. These four months can be shared with the father. UN فهناك، أولا، منح الأم إجازة أمومة مدتها أربعة شهور يمكن تقاسمها مع الأب.
    Nearly four months after Farid Mechani's disappearance, the author learned from the Ministry of Justice that he had been handed over to the military police. UN وبعد ما يقرب من أربعة شهور من اختفاء فريد مشاني، علم صاحب البلاغ من وزارة العدل أن فريد مشاني سُلم إلى الشرطة العسكرية.
    Nearly four months after Farid Mechani's disappearance, the author learned from the Ministry of Justice that he had been handed over to the military police. UN وبعد ما يقرب من أربعة شهور من اختفاء فريد مشاني، علم صاحب البلاغ من وزارة العدل أنه تم تسليم فريد مشاني إلى الشرطة العسكرية.
    In Cairo, there were no reports on lessons learned four months after the events. UN وفي القاهرة لم توضع أي تقارير عن الدروس المستفادة بعد أربعة شهور على الأحداث التي وقعت.
    He welcomes UNDP's offer to fund for the NHRC two national staff for a 12-month period and one international consultant for an initial four-month period. UN وهو يرحب بعرض برنامج الأمم المتحدة الانمائي بتمويل موظفين وطنيين للجنة الوطنية لحقوق الإنسان لفترة 12 شهراً ومستشار دولي لفترة أولية مدتها أربعة شهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد