ويكيبيديا

    "أربع لجان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four committees
        
    • four commissions
        
    • four new
        
    • four ad hoc committees
        
    • four the
        
    The bill was discussed by a total of four committees of the Chamber of Deputies, whereas three of them recommended its approval. UN وناقش مشروع القانون مجموعة من أربع لجان تابعة لمجلس النواب، حيث أوصت ثلاث لجان منها بالموافقة عليه.
    The meeting was organized around four committees, on armed forces, justice, police and cross-cutting issues. UN وقد نظم الاجتماع حول أربع لجان معنية بالقوات المسلحة، والعدالة، والشرطة، والمسائل الشاملة.
    four committees out of 11 are in place in Bandundu, Maniema, Orientale and Katanga provinces and four others are being set up. UN ومن المجموع المستهدف وعدده 11 لجنة، هناك أربع لجان تعمل في أقاليم باندوندو ومانييما وأورينتال وكاتانغا، وأربعة أخرى قيد الإنشاء.
    For instance, during 2012, OHCHR contributed to the establishment of four commissions of inquiry and one fact-finding mission mandated by the Human Rights Council. UN فعلى سبيل المثال، ساهمت المفوضية خلال عام 2012 في إنشاء أربع لجان للتحقيق وبعثة واحدة لتقصي الحقائق أنيط بها تكليف من مجلس حقوق الإنسان.
    The need for a common political platform and transitional institutions as well as the creation of four commissions to discuss themes such as democracy, genocide, justice and impunity was acknowledged. UN وتم الاعتراف بالحاجة الى وضع منهاج سياسي مشترك ومؤسسات انتقالية فضلا عن إنشاء أربع لجان لمناقشة مواضيع الديمقراطية واﻹبادة الجماعية والعدالة واﻹفلات من العقاب.
    It decided to establish four new subcommissions so that six subcommissions would actively consider submissions. UN فقد قررت إنشاء أربع لجان فرعية جديدة، ومن ثم ستكون الطلبات قيد نظر ست لجان فرعية.
    Only two days after the opening of the 1993 session, we were able to agree on the agenda and on the establishment of four ad hoc committees. UN وبعد افتتاح دورة عام 1993 بيومين فقط، استطعنا أن نتفق على جدول الأعمال وعلى إنشاء أربع لجان مخصصة.
    The Fund is managed under the guidance of the Constituency Development Fund Act through four committees. UN وتتم إدارة الصندوق في إطار توجيهات قانون صندوق تنمية الدوائر الانتخابية من خلال أربع لجان.
    four committees were set up to oversee the implementation of the Agreement. UN وأنشئت أربع لجان لﻹشراف على تنفيذ الاتفاق.
    9. The eight committees shall meet biennially, with four committees meeting each year, for a maximum duration of five days for each session. UN 9 - يجتمع كل من اللجان الثماني مرة كل سنتين، بحيث تجتمع أربع لجان كل سنة، لمدة حدها الأقصى خمسة أيام لكل دورة.
    9. The eight committees shall meet biennially, with four committees meeting each year, for a maximum duration of five days for each session. UN 9 - يجتمع كل من اللجان الثماني مرة كل سنتين، بحيث تجتمع أربع لجان كل سنة، لمدة حدها الأقصى خمسة أيام لكل دورة.
    9. The eight committees shall meet biennially, with four committees meeting each year, for a maximum duration of five days for each session. UN 9 - يجتمع كل من اللجان الثماني مرة كل سنتين، بحيث تجتمع أربع لجان كل سنة، لمدة حدها الأقصى خمسة أيام لكل دورة.
    Under standing orders four committees must be appointed, on Selection, on Public Accounts, on Procedure and Privileges and on Consolidation Bills. UN ويجب بناءً على اللوائح الداخلية تشكيل أربع لجان هي اللجنة المنتدبة، ولجنة الحسابات الوطنية، ولجنة الإجراءات والامتيازات، ولجنة توحيد مشروعات القوانين.
    7. The eight committees shall meet biennially, with four committees meeting each year, for a maximum duration of five days for each session. UN 7 - يجتمع كل من اللجان الثماني مرة كل سنتين، بحيث تجتمع أربع لجان كل سنة، لمدة حدها الأقصى خمسة أيام لكل دورة.
    " 7. The eight committees shall meet biennially, with four committees meeting each year, for a maximum duration of five days for each session. UN " 7 - يجتمع كل من اللجان الثماني مرة كل سنتين، بحيث تجتمع أربع لجان كل سنة، لمدة حدها الأقصى خمسة أيام لكل دورة.
    Thus there would be four committees as follows: UN وبذلك ستكون هناك أربع لجان هي:
    Thus there would be four committees as follows: UN وبذلك ستكون هناك أربع لجان هي:
    The President subsequently established four commissions, on constitutional reform, justice reform, competitiveness and information technology, all of which include a variety of representatives from the public and private sectors. UN وبعدئذ أنشأ الرئيس أربع لجان تختص بالإصلاح الدستوري، وإصلاح قطاع العدل، والقدرة التنافسية، وتكنولوجيا المعلومات، تضم جميعها مجموعة متباينة من ممثلي القطاعين العام والخاص.
    The Government had established four commissions to investigate the matter but, to date, none of the reports compiled by those bodies had been made public; that suggested that the Government was not interested in disclosing their contents and wanted to shield the high-ranking public figures that they implicated. UN وقد أنشأت الحكومة أربع لجان للتحقيق في هذه المسألة غير أنه لم ينشر حتى الآن أي تقرير من التقارير التي وضعتها هذه اللجان، مما يدعو إلى الاعتقاد أن الحكومة لا تريد الكشف عن محتواها وتود حماية كبار الموظفين المسؤولين عن ذلك.
    It is for these reasons and to safeguard the rights and privileges of our citizens that the Government decided to set up four commissions of inquiry, headed by judges from foreign countries, to investigate suspected cases of corruption and the embezzlement of public funds by some civil servants and former politicians. UN ولهذه اﻷسباب، وللحفاظ على حقوق مواطنينا وامتيازاتهم، قررت الحكومة إنشاء أربع لجان للتحقيق، يرأسها قضاة من بلدان أجنبية، للتحقيق في ما يشتبه في وقوعه من حالات الرشوة واختلاس اﻷموال العامة التي قام بها بعض الموظفين المدنيين ورجال السياسة السابقين.
    It decided to establish four new subcommissions, so that six subcommissions would actively consider submissions. UN فقد قررت إنشاء أربع لجان فرعية جديدة، ومن ثم ستكون الطلبات قيد النظر الفعلي لست لجان فرعية.
    four ad hoc committees were established as subsidiary bodies at the time. UN وأُنشئت في ذلك الوقت أربع لجان مخصصة اتخذت طابع هيئات تابعة للمؤتمر.
    This brings to four the number of sanctions committees that have designation criteria pertaining to grave violations against children (Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Somalia and the Sudan). UN وبهذا يصل عدد لجان الجزاءات التي لديها معايير تسمية تتعلق بالانتهاكات الجسيمة المرتكبة بحق الأطفال إلى أربع لجان (كوت ديفوار، وجمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال والسودان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد