Counseling, medical treatment, whatever it takes, just Send me the bill. | Open Subtitles | الإستشارة، معالجة طبية مهما كلّف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة |
Send me the plane tail number and transponder code. | Open Subtitles | أرسلي لي رقم ذيل الطائرة و كود المستجيب |
- Okay. Send me the profile info, I'm taking it down. | Open Subtitles | حسناً، أرسلي لي معلومات الملف سألقي نظرة عليها |
I have to get going, but Send me the video of your meet. | Open Subtitles | يجب ان اذهب و لكن أرسلي لي ڨيديو المقابلة |
Text me your flight information, and I'll be there. | Open Subtitles | أرسلي لي رسالة عن معلومات رحلتك وسوف أكون هناك |
Send me over the fingerprint scan, I'll see what I can do. | Open Subtitles | أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله. |
Very well, Send me the data and be careful, one tragedy's enough. | Open Subtitles | ... حسناً إذن، أرسلي لي البيانات وكوني حذراً فمأساة واحدة تكفي |
Well, you're still my daughter. So I tell you what. You Send me an invitation, and I'll open it. | Open Subtitles | لا تزالين ابنتي فإليك ماذا عليك أن تفعلي أرسلي لي دعوة وأنا أفتحها |
If there's something I should know about the perfume results, just Send me an e-mail. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج أرسلي لي إيميل لك ذلك |
If there's something I should know about the perfume results, just, uh, Send me an e-mail. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج ، أرسلي لي إيميل لك ذلك |
No, you can go. Send me a postcard. | Open Subtitles | لا ، تستطيعين الذهاب أرسلي لي بطاقة بريدية |
Send me some high-res photos. I'll see if I can speed things along. | Open Subtitles | أرسلي لي بعض الصور عالية الدقة وسأرى لو كان بإمكاني إكتشافه |
I'm going away to London for a while, but if certain circumstances should arise, just Send me one line and you shall have everything that you need. | Open Subtitles | لكن إذا طرأت ظروف معينة ,أرسلي لي و ستحصلين على ما تريدين |
Okay, Send me the results, and I'll see if I can find a match in the FBI database. | Open Subtitles | حسناً أرسلي لي النتائج FBI و سأرى إن كنتُ سأجد لهُ تطابق في قاعدة بيانات الـ |
"Send me a text message or something... | Open Subtitles | و عندما تصلك رسالته اتصلي بي أو أرسلي لي بريدا الكترونيا و أخبريني بذلك |
That's great. Just Send me whoever she worked with the most. | Open Subtitles | هذا عظيم, أرسلي لي فقط أياً كانت عملت سابقاً مع الأغلبية |
Send me the case files and tell me when to be in court. | Open Subtitles | أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة |
If he writes Send me his letter unopened. | Open Subtitles | إذا كتب لكِ أرسلي لي الرسالة غير مفتوحة. |
(Cell phone ringing) Text me that picture and the address that you saw her. | Open Subtitles | أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة. المعذرة. |
Great. Whatever you want. Just Text me the details. | Open Subtitles | رائع ، إذا أردت شيئاً مهما كان أرسلي لي التفاصيل |
Yeah, just Text me and let me know how your date is going, and then l`ll end mine around the same time. | Open Subtitles | نعم، أرسلي لي رسالة و دعيني أعرف كيف وضع الموعد سأنهي موعدي في نفس الوقت |
Okay. Oh, and bring me a box of Cheez-lts. | Open Subtitles | حسناً ، و أرسلي لي صندوق من المقرمشات |