"أرسلي لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Send me
        
    • Text me
        
    • me a
        
    Counseling, medical treatment, whatever it takes, just Send me the bill. Open Subtitles الإستشارة، معالجة طبية مهما كلّف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة
    Send me the plane tail number and transponder code. Open Subtitles أرسلي لي رقم ذيل الطائرة و كود المستجيب
    - Okay. Send me the profile info, I'm taking it down. Open Subtitles حسناً، أرسلي لي معلومات الملف سألقي نظرة عليها
    I have to get going, but Send me the video of your meet. Open Subtitles يجب ان اذهب و لكن أرسلي لي ڨيديو المقابلة
    Text me your flight information, and I'll be there. Open Subtitles أرسلي لي رسالة عن معلومات رحلتك وسوف أكون هناك
    Send me over the fingerprint scan, I'll see what I can do. Open Subtitles أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله.
    Very well, Send me the data and be careful, one tragedy's enough. Open Subtitles ... حسناً إذن، أرسلي لي البيانات وكوني حذراً فمأساة واحدة تكفي
    Well, you're still my daughter. So I tell you what. You Send me an invitation, and I'll open it. Open Subtitles لا تزالين ابنتي فإليك ماذا عليك أن تفعلي أرسلي لي دعوة وأنا أفتحها
    If there's something I should know about the perfume results, just Send me an e-mail. Open Subtitles لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج أرسلي لي إيميل لك ذلك
    If there's something I should know about the perfume results, just, uh, Send me an e-mail. Open Subtitles لو كان هناك شيء يجب أن أعلمه بشأن النتائج ، أرسلي لي إيميل لك ذلك
    No, you can go. Send me a postcard. Open Subtitles لا ، تستطيعين الذهاب أرسلي لي بطاقة بريدية
    Send me some high-res photos. I'll see if I can speed things along. Open Subtitles أرسلي لي بعض الصور عالية الدقة وسأرى لو كان بإمكاني إكتشافه
    I'm going away to London for a while, but if certain circumstances should arise, just Send me one line and you shall have everything that you need. Open Subtitles لكن إذا طرأت ظروف معينة ,أرسلي لي و ستحصلين على ما تريدين
    Okay, Send me the results, and I'll see if I can find a match in the FBI database. Open Subtitles حسناً أرسلي لي النتائج FBI و سأرى إن كنتُ سأجد لهُ تطابق في قاعدة بيانات الـ
    "Send me a text message or something... Open Subtitles و عندما تصلك رسالته اتصلي بي أو أرسلي لي بريدا الكترونيا و أخبريني بذلك
    That's great. Just Send me whoever she worked with the most. Open Subtitles هذا عظيم, أرسلي لي فقط أياً كانت عملت سابقاً مع الأغلبية
    Send me the case files and tell me when to be in court. Open Subtitles أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة
    If he writes Send me his letter unopened. Open Subtitles إذا كتب لكِ أرسلي لي الرسالة غير مفتوحة.
    (Cell phone ringing) Text me that picture and the address that you saw her. Open Subtitles أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة. المعذرة.
    Great. Whatever you want. Just Text me the details. Open Subtitles رائع ، إذا أردت شيئاً مهما كان أرسلي لي التفاصيل
    Yeah, just Text me and let me know how your date is going, and then l`ll end mine around the same time. Open Subtitles نعم، أرسلي لي رسالة و دعيني أعرف كيف وضع الموعد سأنهي موعدي في نفس الوقت
    Okay. Oh, and bring me a box of Cheez-lts. Open Subtitles حسناً ، و أرسلي لي صندوق من المقرمشات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus