ويكيبيديا

    "أرسل لنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sent us
        
    • send us
        
    • sending us
        
    • sends us
        
    • sent over
        
    • send up
        
    One night, Bobby Vinton sent us champagne. There was nothing like it. Open Subtitles ذات ليلة، بوبي فينتون أرسل لنا شمبانيا لم أتذوق مثلها بحياتي
    The videographer from the fundraiser sent us the event footage. Open Subtitles المصور من حفلة جمع التبرعات أرسل لنا فيلم الحدث
    The real murderer is whoever sent us the invitations. Open Subtitles \u200fالقاتل الحقيقي هو من أرسل لنا رسائل الدعوة
    Prall was trying to send us a message that he couldn't account for their whereabouts. Open Subtitles لقد أرسل لنا برال رسالة أنه لا يستطيع أن يكشف عن أماكن أحتجازهم
    Or send us a sample of your work. Open Subtitles أحد الاعضاء الحاليين يجب أن يضمنك، أو أرسل لنا عينة من عملك
    He's already sending us files on all the residents, past and present. Open Subtitles بالفعل أرسل لنا ملف يحوي جميع المقيمين . فيما مضى حتى الوقت الحاضر
    He just sent us a very clear message that he is moves ahead. Open Subtitles لقد أرسل لنا رسالة في غاية الوضوح بأنه متقدم علينا
    Mom, the florist sent us funeral flowers. Open Subtitles أمي، لقد أرسل لنا بائع الزهور زهور للجنازة
    Well, it's better than the time he sent us those Easter eggs. Open Subtitles حسناً، هذا أفضل من تلك المرّة الّتي أرسل لنا "بيض الفصح".
    The U.S. President has sent us an emissary who wants a secret meeting with the PM. Open Subtitles وقد أرسل لنا الرئيس الأمريكي مبعوثا و الذي يريد عقد لقاء سري مع رئيس الوزراء
    - You don't know. He sent us one of those pieces. That's why I came for you. Open Subtitles أرسل لنا أحد تلك القطع، لهذا السبب جئت لك
    The museum sent us everything on the stolen painting. Open Subtitles تحت الرسم. لقد أرسل لنا المتحف كل شيء بخصوص اللوحة المسروقة.
    He just sent us a very clear message that he is moves ahead. Open Subtitles هل ترى , هذه يعتبرها لعبة شطرنج لقد أرسل لنا رسالة واضحة.
    All right, let's not forget what happened the last time he sent us these things. Open Subtitles حسناً، دعنا لا ننسَ ما حدث في المرّة الماضية عندما أرسل لنا واحدة من هذه.
    But then the bank sent us a letter saying they were reducing our mortgage. Open Subtitles لكن المصرف أرسل لنا خطاباً يخبرنا به أنهم قاموا بتقليل قيمة الرهن.
    But why would he send us to a building that no longer exists? Open Subtitles ولكن لماذا وقال انه أرسل لنا ل المبنى الذي لم يعد موجودا؟
    Dear God in the sky, help us to care for each-other, let the sun shine, send us songs and keep us save. Open Subtitles ربنا العزيز في السماء، أعنّا على الاهتمام ببعضنا البعض، دع الشمس تشرق، أرسل لنا أنشودة لتبقينا بأمان.
    First, send us everything you have right now. Open Subtitles إلتزم الهدوء أوّلاً، أرسل لنا الآن كلّ شيء إكتشفته
    Lord, as a sign of Your existence... send us candies from Heaven. Open Subtitles يارب اثباة لوجودك أرسل لنا حلويات من الجنة
    send us honest and able leaders. Open Subtitles أرسل لنا القادة الشرفاء القادرين
    People have been sending us things. Gifts, you know. Open Subtitles أرسل لنا الشعب أشياء هدايا كما تعلم
    God sends us trials to test us and everything he does is good. Open Subtitles لقد أرسل لنا الرب التجارب لإختبارنا وكل ما يفعله حسن.
    FBI just sent over their files on the missing agents. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي أرسل لنا ملفات العملاء المفقودين
    Just send up whatever you have. I'm sorry. Open Subtitles فقط أرسل لنا كل ما لديك أنا آسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد