Data on stock of foreign portfolio investments of Indonesia, Malaysia and Philippines refer to figures for 2007. | UN | وبيانات أرصدة الاستثمار الأجنبي في الحافظات فيما يخصّ إندونيسيا والفلبين وماليزيا هي أرقام عام 2007. |
figures for year 2002 show more or less the same %. | UN | وتبين أرقام عام 2002 أن هذه النسب هي نفسها تقريباً. |
The figures for 2008 reflect only cases opened in 2008 and do not include cases carried over from previous reporting cycles. | UN | ولا تعكس أرقام عام 2008 سوى القضايا المفتوحة في عام 2008 ولا تشمل القضايا التي تم ترحيلها من دورات الإبلاغ السابقة. |
The figures for 2008 are not yet available. | UN | أما أرقام عام 2008، فإنها غير متاحة حتى الآن. |
** Staff costs for 2015 were estimated by using the figure for 2014 plus 4 per cent. | UN | ** تم تقدير تكاليف الموظفين لعام 2015 باستخدام أرقام عام 2014 مضافاً إليها نسبة 4 في المائة. |
All 2008 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. | UN | وجميع أرقام عام 2008 مؤقتة وعرضة للتعديل لدى التأكد من أرقام الإيرادات الفعلية لذلك العام. |
The 2006 figures for higher education are shown in the following table. | UN | ويوضح الجدول التالي أرقام عام 2006 للتعليم العالي: |
Note: figures for 2007 are estimates and those for 2008 are forecasts. | UN | ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات. |
Note: figures for 2007 are estimates and those for 2008 are forecasts. | UN | ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات. |
All 2009 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. | UN | وجميع أرقام عام 2009 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام. |
The figures for 1996 were not complete as at the time of preparing the report. | UN | ولم تكن أرقام عام ٦٩٩١ كاملة وقت إعداد التقرير. |
The resulting figures for 2006 have also been used for 2007. | UN | واستخدمت أيضا الأرقام الناتجة لعام 2006 في حساب أرقام عام 2007. |
According to figures for 1999, 26 per cent of parliamentarians in the country had been women, while that number had now declined to a mere 16 per cent. | UN | وأضافت أنه يُستدل من أرقام عام 1999 أن 26 في المائة من أعضاء البرلمان نساء، لكن هذا العدد انخفض الآن إلى مجرد 16 في المائة. |
For 2005, the forecast is for a modest increase of a maximum of 1 per cent over the figures for 2004. | UN | ولكن الزيادة المتوقعة في عام 2005 زيادة متواضعة بحد أقصاه 1 في المائة زيادة عن أرقام عام 2004. |
The previous decade had shown a continuous increase in women's participation and the figures for 2004 were the highest to date. | UN | وفي العقد الماضي، طرأت زيادة مستمرة على مشاركة المرأة، وتعد أرقام عام 2004 الأعلى حتى الآن. |
The resulting figures for 2004 have also been used for 2005. | UN | كما استُخدمت الأرقام الناتجة لعام 2004 في حساب أرقام عام 2005. |
All 2011 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. | UN | وجميع أرقام عام 2011 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام. |
All 2010 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. | UN | وجميع أرقام عام 2010 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام. |
Staff costs for 2015 were estimated by using the figure for 2014 plus 4 per cent. | UN | ** تم تقدير تكاليف الموظفين لعام 2015 باستخدام أرقام عام 2014 مضافاً إليها نسبة 4 في المائة. |
According to provisional data for 1999, total net regular resource income in the year was $682 million, some 8.5 per cent below the figure for 1998. | UN | واستنادا إلى البيانات المؤقتة لعام 1999، بلغت إيرادات الموارد العادية الصافية للسنة 682 مليون دولار، أي بنسبة 8.5 في المائة أقل من أرقام عام 1998. |
figures from 2009 indicate that most companies meet the requirement regarding gender balance. | UN | وتشير أرقام عام 2009 إلى أن معظم الشركات وَفَت بهذا المطلب فيما يتعلق بالتوازن بين الجنسين. |
data for 1997 are provisional; estimates at the 1996 level were used for countries that did not report their 1997 contributions. | UN | وبيانات عام ١٩٩٧ مؤقتة؛ واستخدمت أرقام عام ١٩٩٦ في وضع تقديرات للبلدان التي لم تبلغ عن مساهماتها لعام ١٩٩٧. |
If one compares figures of 2000 to those of 2004, it becomes clear that the number of death sentences executed decreased by almost nine times. | UN | فلو قورنت أرقام عام 2000 بأرقام عام 2004، سوف يتضح أن عدد أحكام الإعدام المنفذة قد انخفض إلى التُسع تقريبا. |