"أرقام عام" - Traduction Arabe en Anglais

    • figures for
        
    • figure for
        
    • figures from
        
    • data for
        
    • figures of
        
    Data on stock of foreign portfolio investments of Indonesia, Malaysia and Philippines refer to figures for 2007. UN وبيانات أرصدة الاستثمار الأجنبي في الحافظات فيما يخصّ إندونيسيا والفلبين وماليزيا هي أرقام عام 2007.
    figures for year 2002 show more or less the same %. UN وتبين أرقام عام 2002 أن هذه النسب هي نفسها تقريباً.
    The figures for 2008 reflect only cases opened in 2008 and do not include cases carried over from previous reporting cycles. UN ولا تعكس أرقام عام 2008 سوى القضايا المفتوحة في عام 2008 ولا تشمل القضايا التي تم ترحيلها من دورات الإبلاغ السابقة.
    The figures for 2008 are not yet available. UN أما أرقام عام 2008، فإنها غير متاحة حتى الآن.
    ** Staff costs for 2015 were estimated by using the figure for 2014 plus 4 per cent. UN ** تم تقدير تكاليف الموظفين لعام 2015 باستخدام أرقام عام 2014 مضافاً إليها نسبة 4 في المائة.
    All 2008 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. UN وجميع أرقام عام 2008 مؤقتة وعرضة للتعديل لدى التأكد من أرقام الإيرادات الفعلية لذلك العام.
    The 2006 figures for higher education are shown in the following table. UN ويوضح الجدول التالي أرقام عام 2006 للتعليم العالي:
    Note: figures for 2007 are estimates and those for 2008 are forecasts. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات.
    Note: figures for 2007 are estimates and those for 2008 are forecasts. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بعام 2007 هي تقديرات، أما أرقام عام 2008 فهي توقعات.
    All 2009 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. UN وجميع أرقام عام 2009 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام.
    The figures for 1996 were not complete as at the time of preparing the report. UN ولم تكن أرقام عام ٦٩٩١ كاملة وقت إعداد التقرير.
    The resulting figures for 2006 have also been used for 2007. UN واستخدمت أيضا الأرقام الناتجة لعام 2006 في حساب أرقام عام 2007.
    According to figures for 1999, 26 per cent of parliamentarians in the country had been women, while that number had now declined to a mere 16 per cent. UN وأضافت أنه يُستدل من أرقام عام 1999 أن 26 في المائة من أعضاء البرلمان نساء، لكن هذا العدد انخفض الآن إلى مجرد 16 في المائة.
    For 2005, the forecast is for a modest increase of a maximum of 1 per cent over the figures for 2004. UN ولكن الزيادة المتوقعة في عام 2005 زيادة متواضعة بحد أقصاه 1 في المائة زيادة عن أرقام عام 2004.
    The previous decade had shown a continuous increase in women's participation and the figures for 2004 were the highest to date. UN وفي العقد الماضي، طرأت زيادة مستمرة على مشاركة المرأة، وتعد أرقام عام 2004 الأعلى حتى الآن.
    The resulting figures for 2004 have also been used for 2005. UN كما استُخدمت الأرقام الناتجة لعام 2004 في حساب أرقام عام 2005.
    All 2011 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. UN وجميع أرقام عام 2011 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام.
    All 2010 figures are provisional and subject to modification upon confirmation of actual income figures for the year. UN وجميع أرقام عام 2010 هي أرقام مؤقتة يحتمل تعديلها عندما يتم التأكد من الأرقام الفعلية لإيرادات ذلك العام.
    Staff costs for 2015 were estimated by using the figure for 2014 plus 4 per cent. UN ** تم تقدير تكاليف الموظفين لعام 2015 باستخدام أرقام عام 2014 مضافاً إليها نسبة 4 في المائة.
    According to provisional data for 1999, total net regular resource income in the year was $682 million, some 8.5 per cent below the figure for 1998. UN واستنادا إلى البيانات المؤقتة لعام 1999، بلغت إيرادات الموارد العادية الصافية للسنة 682 مليون دولار، أي بنسبة 8.5 في المائة أقل من أرقام عام 1998.
    figures from 2009 indicate that most companies meet the requirement regarding gender balance. UN وتشير أرقام عام 2009 إلى أن معظم الشركات وَفَت بهذا المطلب فيما يتعلق بالتوازن بين الجنسين.
    data for 1997 are provisional; estimates at the 1996 level were used for countries that did not report their 1997 contributions. UN وبيانات عام ١٩٩٧ مؤقتة؛ واستخدمت أرقام عام ١٩٩٦ في وضع تقديرات للبلدان التي لم تبلغ عن مساهماتها لعام ١٩٩٧.
    If one compares figures of 2000 to those of 2004, it becomes clear that the number of death sentences executed decreased by almost nine times. UN فلو قورنت أرقام عام 2000 بأرقام عام 2004، سوف يتضح أن عدد أحكام الإعدام المنفذة قد انخفض إلى التُسع تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus