Your son needs normality, put your heart at Rest. | Open Subtitles | يحتاج إبنك أن يحيا حياة طبيعية أريحي قلبك |
Rest your voice. Stay here for the next three hours. | Open Subtitles | أريحي صوتك وابقي هنا للثلاث ساعات القادمة |
Rest your hands on your belly and feel free to close your eyes. | Open Subtitles | أريحي يديكِ على بطنك وأشعروا بالحرية لأغلاق العيون |
Relax your face. Relax your face. Here, here, here. | Open Subtitles | أريحي وجهك اريحي وجهك هنا هنا قومي بإراحته |
Relax your eyes, and stare at the center. | Open Subtitles | أريحي عينيكِ، وحدقي بالمنتصف. |
Relax your hand. If I wanted to kill you, you'd be dead. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أريحي يدك، لو كنتُ اريدُ قتلكِ لكنتِ ميتة الأن |
You ain't making no calls, so just make your ass comfortable. | Open Subtitles | لن تجرين أي مكالمات لذا أريحي نفسك |
And you get some Rest, okay? | Open Subtitles | وأنت، أريحي نفسك قليلاً، مفهوم؟ |
Guenevere accept my forgiveness and put your heart to Rest. | Open Subtitles | جوينفير اقبلي صفحي و أريحي قلبك |
Rest your voice, don't take any calls. | Open Subtitles | أريحي صوتك, ولا تجيبي على أي اتصالات |
Vocal Rest. | Open Subtitles | بل أريحي صوتكِ. |
See you tomorrow. Rest your giant head. I am Lugash. | Open Subtitles | أراكِ غداً، أريحي رأسك الكبير أنا (لوغاش) |
Rest that leg. | Open Subtitles | أريحي تلك الساق |
Relax your face. | Open Subtitles | أريحي وجهك |
Please make yourself comfortable, and welcome. | Open Subtitles | من فضلكِ، أريحي نفسكمِ وأهلاً بكم |
Please, just make yourself comfortable. | Open Subtitles | أريحي نفسكِ، أرجوكِ |
Just make yourself comfortable. | Open Subtitles | ساذهب لتغييرها. أريحي نفسكِ. |